"ضد العنصرية والتمييز العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • against racism and racial discrimination
        
    • of racism and racial discrimination
        
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لمثل هذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    The Committee recommends that the State party combat racial discrimination by drawing up a comprehensive national policy against racism and racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على مكافحة التمييز العنصري من خلال وضع سياسة وطنية شاملة ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    The fight against racism and racial discrimination has been at the forefront of the United Nations since its creation. UN ولقد كان الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري في صدارة عمل الأمم المتحدة منذ إنشائها.
    It was also proposed that ambassadors for sport against racism and racial discrimination should be appointed to promote the ideals of non—discrimination. UN واقتُرح كذلك تعيين سفراء رياضة ضد العنصرية والتمييز العنصري للدعوة إلى تحقيق المثل العليا لعدم التمييز.
    The Committee recommends that the State party combat racial discrimination by drawing up a comprehensive national policy against racism and racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالعمل على مكافحة التمييز العنصري من خلال وضع سياسة وطنية شاملة ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعدها في طرح وضع وعرض مقترحات بشأن الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعدها في طرح ووضع وعرض مقترحات بشأن الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعدها في تحريك وتطوير وتقديم اقتراحات تتعلق بالكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Such meetings could help them to initiate, develop and present proposals regarding the struggle against racism and racial discrimination. UN ويمكن لهذه الاجتماعات أن تساعدها في طرح ووضع وعرض مقترحات بشأن الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    The dismantling of apartheid, which was a triumph for all peoples, did not mean, however, the end of the fight against racism and racial discrimination. UN وأوضح أن نهاية الفصل العنصري التي شكلت نصرا لجميع الشعوب لا تعني، مع ذلك، نهاية الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    Since its inception, the United Nations had been in the forefront of the fight against racism and racial discrimination. UN ومنذ قيامها واﻷمم المتحدة تتصدر الحرب ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    The important role played by the international community in the elimination of apartheid in South Africa would serve as an inspiration in the struggle against racism and racial discrimination. UN وسيعد الدور الهام الذي اضطلع به المجتمع الدولي للقضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا بمثابة اﻹلهام في المعركة ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    61. On the other hand, the fight against racism and racial discrimination had been dealt a serious setback in the former Yugoslavia and in Rwanda. UN ٦١ - بيد أن المعركة ضد العنصرية والتمييز العنصري قد عانت من فشل خطير في يوغوسلافيا السابقة ورواندا.
    The continued struggle against racism and racial discrimination must be based on human solidarity and waged through cooperation, partnership and inclusion at all levels. UN ولا بد أن يستند الكفاح المستمر ضد العنصرية والتمييز العنصري إلى التضامن الإنساني، وأن يُشن من خلال التعاون والشراكة والاحتواء على جميع المستويات.
    The continued struggle against racism and racial discrimination must be based on human solidarity and waged through cooperation, partnership and inclusion at all levels. UN ويجب أن يستند استمرار النضال ضد العنصرية والتمييز العنصري إلى التضامن الإنساني وأن يشن من خلال التعاون والشراكة وشمول الجميع على المستويات كافة.
    States Members of the United Nations, non-governmental organizations and other organizations appear to have already mobilized themselves to provide an impetus to the fight against racism and racial discrimination. UN ويبدو أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الأخرى، قد قامت بالفعل بتعبئة أنفسها لتوفير قوة دفع للنضال ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    States Members of the United Nations, as well as non-governmental and other organizations, appear to have already mobilized themselves to provide an impetus to the fight against racism and racial discrimination. UN ويبدو أن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى، قد قامت بالفعل بتعبئة نفسها لتوفير قوة دافعة للكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    19. It was also proposed that the positive measures taken against racism and racial discrimination should be highlighted. UN 19- واقتُرح كذلك تسليط الضوء على ما يتم القيام به من أعمال إيجابية ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    As part of its efforts to find new partners, UNESCO has established cooperative relations with certain European municipalities engaged in the fight against racism and racial discrimination. UN وأقامت اليونسكو، في معرض جهودها لإيجاد شركاء جدد، علاقات تعاونية مع مجالس بلدية أوروبية معينة تشترك في النضال ضد العنصرية والتمييز العنصري.
    11. The European Conference underlines the importance of access to the law and to the courts for complainants of racism and racial discrimination. UN 11- ويؤكد المؤتمر الأوروبي أهمية وصول مقدمي الشكاوى ضد العنصرية والتمييز العنصري إلى القانون والمحاكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus