You know I can not do that. That's against the rules. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لا أستطيع أن أفعل ذلك هذا ضد القوانين |
Relationships aren't against the rules, but talking about'em in front of the students is. | Open Subtitles | العلاقات ليست ضد القوانين ولكن الحديث عنها أمام الطلاب كذلك |
Totally against the rules, of course, but if we don't change a thing, if we're very careful, it shouldn't do any harm. | Open Subtitles | ضد القوانين تماماً لكن إن لم نغير شيئاً إذا كن حذرين فلن يحصل شيء |
I know it's against the rules and I know it's hard, but we do hard things. | Open Subtitles | أعلمُ بأن طلبي ضد القوانين, وأنه صعب .ولكننا نقوم بأعمالٍ صعبةٍ أيضاً |
To institute, impact and other legal proceedings against laws policies and practical discriminating against women. | UN | :: القيام بإجراءات قانونية وغيرها من الإجراءات ضد القوانين والسياسات والممارسات التي تشكل تمييزا ضد المرأة؛ |
Betting's against regulations, Pierson. | Open Subtitles | الرهان ضد القوانين السجن |
No, that's against the rules. Since when do you follow rules? | Open Subtitles | كلا هذا ضد القوانين - منذ متى تتبع القوانين ؟ |
Sorry. You're not allowed to see inside the book, it's against the rules. | Open Subtitles | آسف، غير مسموح لك بالرؤية داخل كتابك إنه ضد القوانين |
She's a co-worker, it's against the rules. - That's how I feel. | Open Subtitles | إنها زميلة بالعمل , و هذا ضد القوانين هذا شعوري حيال الأمر |
I know you're a doctor, I'm your patient, and it's against the rules. | Open Subtitles | أعرف أنك طبيب وأنا مريضة وهذا ضد القوانين |
- Jane, women waren't allowed. - No, not allowed. against the rules! | Open Subtitles | جين ,ليس مسموح لنساء لا غير مسموح ,ضد القوانين |
You got to get rid of that mustache,'cause that's against the rules. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذا الشارب لانه ضد القوانين |
It is against the rules to take evidence. The rules? | Open Subtitles | لقد تركت الديسك معك إنه ضد القوانين أن تأخذ أدلة مادية معك |
What? I'm pretty sure that's against the rules. We don't follow rules, remember? | Open Subtitles | أوقن أن هذا ضد القوانين - لا نتقيد بالقوانين، أتذكر؟ |
You can't kill me. It's against the rules. | Open Subtitles | لا يمكنكِ قتلي , إنها ضد القوانين |
You can't do that. That's against the rules. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك هذا ضد القوانين |
That's not against the rules, is it? | Open Subtitles | هذا ليس ضد القوانين أليس كذلك ؟ |
That you want to be judged for leaving the island and coming back because it's against the rules. | Open Subtitles | بشأن أنك تريد أن تتم محاكمتك ... من أجل تركك الجزيـرة و بعد ذلك العودة لهـا لأن هذا ضد القوانين |
It doesn't matter. It's against the rules. | Open Subtitles | ,ليست هذه المشكله .إنها ضد القوانين |
Well, you know it's against the rules. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تعلم أن هذا ضد القوانين |
16. Offences against laws outlawing slavery. | UN | ' ١٦ ' الجرائم المرتكبة ضد القوانين المجرمة للرق. |
Ha. against regulations. | Open Subtitles | هذا ضد القوانين. |