CAT expressed concern at the alleged reluctance on the part of the police to investigate such acts of violence against Roma. | UN | وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن زعم رفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف تلك الممارسة ضد جماعة الروما. |
- Develop a comprehensive national strategy to prevent and combat racial violence against Roma; collect ethnically disaggregated data on racist crimes; carry out prompt, thorough and impartial investigations into racist acts against Roma and ensure that those responsible are adequately prosecuted and sanctioned. | UN | وضع استراتيجية وطنية شاملة لمنع ومكافحة العنف العنصري ضد جماعة الروما؛ وجمع البيانات المصنفة حسب العرق بشأن الجرائم العنصرية، وإجراء تحقيقات سريعة وشاملة ومحايدة في أفعال عنصرية ضد جماعة الروما وكفالة مقاضاة ومعاقبة أولئك المسؤولين على نحو مناسب. |
CAT expressed concern at the alleged reluctance on the part of the police to investigate such acts of violence against Roma. | UN | وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن وجود مزاعم تتعلق برفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد جماعة الروما. |
110.45. Continue to take measures to combat intolerance based on ethnic origin, in particular against the Roma community (Portugal); | UN | 110-45- الاستمرار في اتخاذ التدابير لمكافحة التعصب على أساس الأصل الإثني، ولا سيما ضد جماعة الروما (البرتغال)؛ |
4. The Human Rights Committee (HR Committee), CESCR and CRC expressed concern that no specific legislation has been enacted to outlaw discrimination against the Roma. | UN | 4- وأعرب كلٌّ من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل عن قلقه إزاء عدم سن أي تشريع محدَّد يجرِّم ممارسة التمييز ضد جماعة الروما. |
Romania recommended that the Government take appropriate and effective measures to fight discrimination and violence against Roma and ensure their equal access to education, housing, health care, and employment. | UN | وأوصت رومانيا بأن تتخذ الحكومة التدابير المناسبة والفعالة لمكافحة التمييز والعنف ضد جماعة الروما وضمان تكافؤ فرصهم مع غيرهم لتلقي التعليم والحصول على السكن والرعاية الصحية والعمل. |
On the merits, the Committee considered that the circumstances disclosed a case of indirect discrimination against Roma in the form of the second council resolution. | UN | وفيما يتعلق بالأساس الموضوعي للبلاغ اعتبرت اللجنة أن ملابسات القضية تكشف عن تمييز غير مباشر ضد جماعة الروما في شكل القرار الثاني لمجلس البلدية. |
30. To take appropriate and effective measures to fight discrimination and violence against Roma and ensure their equal access to education, housing, health care and employment (Algeria, Romania). | UN | 30- اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لمكافحة التمييز والعنف الممارس ضد جماعة الروما وضمان تكافؤ فرصهم مع غيرهم لتلقي التعليم والحصول على سكن وعلى الرعاية الصحية والعمل |
30. To take appropriate and effective measures to fight discrimination and violence against Roma and ensure their equal access to education, housing, health care and employment (Algeria, Romania). | UN | 30- اتخاذ تدابير مناسبة وفعالة لمكافحة التمييز والعنف الممارس ضد جماعة الروما وضمان تكافؤ فرصهم مع غيرهم لتلقي التعليم والحصول على سكن وعلى الرعاية الصحية والعمل |
When adopting measures in various fields of social life, special attention is devoted to elimination of discrimination against Roma, including in the National Programme of Measures for the Roma for the Period 2010 - 2015. | UN | فعندما تعتمد إجراءات في مختلف مجالات الحياة الاجتماعية، يُولى اهتمام خاص للقضاء على التمييز ضد جماعة الروما بما في ذلك ضمن إطار البرنامج الوطني للتدابير المتعلقة بجماعة الروما للفترة 2010-2015. |
Trafficking in women and children; and discrimination against Roma | UN | الاتجار بالنساء والأطفال؛ والتمييز ضد جماعة الروما(34) |
In 2001, the working group met twice and has been dealing among other things with discrimination against Roma in restaurants and similar facilities. " | UN | واجتمع الفريق العامل مرتين في عام 2001 وتصدى في جملة أمور للتمييز ضد جماعة الروما عند دخولهم المطاعم وما يماثلها من مرافق " . |
12. While welcoming the steps taken to eliminate discrimination against Roma in the field of housing, employment, education and health care, the Committee continues to be concerned about the persistence of acts of discrimination targeting this marginalized minority group. | UN | 12- وبينما ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة للقضاء على التمييز ضد جماعة الروما في مجالات السكن والعمل والتعليم والرعاية الصحية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار أفعال التمييز التي تستهدف هذه الأقلية المهمشة. |
131.13. Expand its intervention with the aim of better addressing racial prejudices, xenophobia, hate speeches and other forms of discrimination, in particular against Roma, women, persons with disabilities and the LGBT population (Italy); | UN | 131-13- توسيع تدخلاتها بهدف تحسين معالجة الأحكام المسبقة العنصرية وكره الأجانب وخطابات الكراهية وغيرها من أشكال التمييز، ولا سيما ضد جماعة الروما والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة ومجتمع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية (إيطاليا)؛ |
(12) While welcoming the steps taken to eliminate discrimination against Roma in the field of housing, employment, education and health care, the Committee continues to be concerned about the persistence of acts of discrimination targeting this marginalized minority group. | UN | 12) وبينما ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة للقضاء على التمييز ضد جماعة الروما في مجالات السكن والعمل والتعليم والرعاية الصحية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار أفعال التمييز التي تستهدف هذه الأقلية المهمشة. |
27. While thanking the delegation for responses provided to questions, Cuba formulated the following additional questions and recommendations: (a) what measures the Government has taken to eliminate discrimination, in particular racial segregation in education, and ill-treatment against Roma. | UN | 27- وبعد توجيه الشكر إلى الوفد على أجوبتـه عـن الأسئلة، طرحت كوبا الأسئلة والتوصيات الإضافية التالية: (أ) ما هي التدابير التي اتخذتها الحكومة للقضاء على التمييز، لا سيما العزل العنصري في مجال التعليم، ضد جماعة الروما وإساءة معاملتهم. |
43. The HR Committee recommended that the Czech Republic submit within one year (by 1 August 2008) information on the follow-up given to its recommendations related to the eradication of all forms of police ill-treatment, medically unnecessary psychiatric confinement, and discrimination against Roma. | UN | 43- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بأن تقدِّم الجمهورية التشيكية في غضون عامٍ واحد (في موعد أقصاه 1 آب/أغسطس 2008)، معلوماتٍ عن متابعتها توصيات اللجنة المتَّصلة بالقضاء على جميع أشكال إساءة المعاملة من جانب الشرطة، وحبس المرضى النفسيين بلا داع، والتمييز الممارس ضد جماعة الروما(71). |
The High Commissioner recommended that, in addition to the pledges made by States Members of the United Nations to take concrete measures to eradicate discrimination against the Roma and other minorities and to provide them with remedies and special protection, much more should be done. | UN | وقد أوصت المفوضة السامية بأن تبذل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المزيد من الجهود إضافة إلى التعهدات التي قطعتها على نفسها باتخاذ تدابير محددة للقضاء على التمييز ضد جماعة الروما وسائر الأقليات وتوفير التعويضات والحماية الخاصة اللازمة لهذه الأقليات. |
The Ministry of the Interior had also taken the initiative to carry out a survey on the attitude against the Roma within the police force in 19961997. | UN | كما اتخذت وزارة الداخلية مبادرة تنفيذ دراسة استقصائية للمواقف السائدة ضد جماعة الروما داخل قوات الشرطة في الفترة 1996-1997. |
This would include revision of existing legislation, introduction of comprehensive antidiscrimination legislation and conducting educational campaigns to address discrimination against the Roma and other minorities, as well as discrimination on grounds such as disability, sex, birth status or others. | UN | وينبغي أن يتضمن ذلك مراجعة التشريع القائم، ووضع تشريع شامل لمكافحة التمييز، وتنظيم حملات تثقيفية للتصدي للتمييز ضد جماعة الروما وغيرها من الأقليات، والتمييز القائم على أسس مثل الإعاقة أو الجنس أو المركز عند الولادة أو غير ذلك. |
106.7 End the discriminations against the Roma and Egyptian communities, and grant minority status to the Egyptian community (Switzerland); | UN | 106-7 وضع حد للتمييز ضد جماعة الروما والجالية المصرية، ومنح صفة الأقلية للجالية المصرية (سويسرا)؛ |