"ضد واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • against one
        
    • on one
        
    • to one
        
    • one-on-one
        
    • One on
        
    • versus one
        
    • two-against-one
        
    A vote of no confidence against one or more Federal Ministers is not possible. UN ولا يجوز التصويت بسحب الثقة ضد واحد أو أكثر من الوزراء الاتحاديين.
    Pretty fortunate, considering it was three against one. Open Subtitles هو محظوظ جداً، كونهم كانوا ثلاثة ضد واحد
    I had to, especially considering it's gonna be two against one tonight. Open Subtitles اضطررت ل، ولا سيما بالنظر إلى انها ستعمل يكون اثنين ضد واحد هذه الليلة.
    All right, fine. Two against one. You win. Open Subtitles حسناً ، لا بأس إثنان ضد واحد ، لقد ربحتُما
    You beat him right here one on one, you join the team. Open Subtitles لقد هزمته هنا , واحد ضد واحد و أنضممت الي الفريق
    These are civilians. Arias! Two against one, that's not very fair. Open Subtitles إنهم مدنيين أريس إثنين ضد واحد هذا ليس عدل إنهم جنود نكوس
    Diane: We won't cater to you. It's four against one. Open Subtitles لن نقدم لك الطعام ، نحن أربعة ضد واحد
    It's hard for a jury to understand how the intent to kill can be formed on behalf of another. They always see it as two against one. Open Subtitles من الصعب على هيئة المحلفين أن تفهم أنهما كانا ينويان قتل بعضم البعض لقد كانا يريان دائما اثنان ضد واحد
    Kora concurs. So that's three against one says you lie. Open Subtitles كورا توافق ، إدن 3 ضد واحد يقولون انك تكدب
    It's two against one, Charlie, and I seriously doubt you can kill Jake without our help. Open Subtitles انه اثنان ضد واحد تشارلي وأنا حقيقة أشك أنك ستقتل جيك دون مساعدتنا
    In your shite condition, it's more like three against one. Open Subtitles في حالتك اللعينة تلك ، فإنّهم يكونوا أكثر من ثلاثة ضد واحد
    So do it again, and next time, it's two against one. Open Subtitles لذا تقاتلوا مجددًا، والمرة التالية ليتقاتل إثنان ضد واحد
    'Cause you're hoping I'll back you up and make it two against one. Open Subtitles لأنك تأملين أن أدعمك ويصبح إثنان ضد واحد
    I'm sorry, warrior. Two against one is not an even match. Open Subtitles انا آسف اليها المحارب اثنان ضد واحد ليس عدلاً
    I was questioned by authorities about an apparent crime against one of your coworkers. Open Subtitles استجوبت من قبل السلطات بشأن جريمة واضحة ضد واحد من زملاء عملكم..
    Anyway, it was two against one, you wankers. Open Subtitles على كلٌ, لقد كان اثنان ضد واحد, أيها الحمقى
    Your men have brought some serious accusations against one of my men. Open Subtitles لقد تقدم رجلاك ببعض الإتهامات الخطيرة ضد واحد من رجالي.
    Now once we're in the gallery, we're gonna be up against one of the most state-of-the-art high-tech security systems. Open Subtitles حالما نكون في المعرض سنكون ضد واحد من أعضم أنظمة الحماية التقنيه في العالم
    I am here to fight for my friends' freedom. One on one. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    One to one, no problem... Open Subtitles طفلٌ لآخر .. ليس هناكً مشكلة في ذلك ستة ضد واحد ..
    - What about a little one-on-one after school maybe? -_ Open Subtitles ماذا عن لعب مباراة صغيرة واحد ضد واحد بعد المدرسة؟
    Well, I mean the armored truck robber that he stopped wasn't a joke. Apparently, it was, like, three versus one. Open Subtitles إن سرقة السيارة المصفحة التي أوقفها لم تكن بالمزحة أعني، كانوا ثلاثة ضد واحد
    I mean, come on; there's no way in hell you're winning a two-against-one death match. Open Subtitles أنا أعني، هيا، ليس هناك مكان في الجحيم. أن تفوز في مبارة الموت بإثنين ضد واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus