"ضربتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • strike
        
    • our hit
        
    We're not due to launch our first air strike for 36 hours. Open Subtitles نحن لسنا مطلوب منا ان نشن ضربتنا الاولى لمده 36 ساعه
    We need to be absolutely certain who did this before we strike. Open Subtitles علينا أن نتيقن تمامًا قبل أن نوجه ضربتنا.
    When the numbers are in our favor, we'll strike, and each and every one of you will have earned a place at my side. Open Subtitles سنوجه ضربتنا عندما يكون عددنا كبير و كل واحدٍ منكم سحصل على مكانٍ في جانبي
    So let's go strike while the butt is still hot. Open Subtitles لنذهب ونضرب ضربتنا ومؤخرتها لا تزال ساخنه
    Then we will strike. Open Subtitles الأمير سيصبح غير قادر على الدفاع عن نفسه وعندها سنضرب ضربتنا
    Its invisible shield is weakened. That's when we strike. Open Subtitles درع الإخفاء الخاص به يصبح ضعيفاً وهنا نوجه ضربتنا
    If the South Koreans are right, our strike could provoke a lethal counterattack. Open Subtitles اذا كان الكوريين الجنوبيين على حق، فان ضربتنا سوف تنشىء هجوم معاكس مميت
    Admiral, our first strike must be decisive. Open Subtitles ادميرال, ضربتنا الاولى لابد ان تكون حاسمه
    We must, if we are serious about ending this evil business, strike at its very core, by, inter alia, increasing cooperation among law enforcement agencies and enacting effective legislation to prevent and counter sex tourism, as called for in the Beijing Declaration and Platform for Action. UN ويجب علينا، إذا كنا جادين بشأن إنهاء هذا العمل الشرير، أن نوجه ضربتنا إلى الصميم. وذلك، في جملة أمور، بزيادة التعاون بين وكالات إنفاذ القانون وبسن تشريع فعال لمنع ومواجهة السياحة لغرض الجنس، كما دعا إلى ذلك إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Now's the time to strike, when they're alone. Open Subtitles الآن حان الوقت لتسديد ضربتنا وهم وحيدين
    At the coming of dawn, we will strike. Open Subtitles عند مطلع الفجر سوف نبدأ ضربتنا
    strike only when the brothers are together. Open Subtitles فلنضرب ضربتنا حينما يكون الإخوة معًا.
    We have to strike him off guard. Open Subtitles يجب أن نسدد ضربتنا اليه بعيدا عن حراسه
    We are getting ready to strike the final blow. Open Subtitles نحن نستعد لنضرب ضربتنا القاضية
    Another couple of months of this, and she'll have convinced herself it's forever, and that's when we strike, Stefan. Open Subtitles بعد بضعة أشهر من هذه الحياة، ستقنع نفسها أن سعادتها أبديّة -وعندئذٍ سنسدد ضربتنا يا (ستيفان ).
    A mistake here and we could miss our strike on the Rockies by hundreds of miles. Open Subtitles -غلطةٌ هُنا ويمكنّا أن نفوّت ضربتنا في الصخور لمئات الأميال
    Then we must strike while he is vulnerable. Open Subtitles إذاً يجب أن نضرب ضربتنا بينما هو مشوّش
    We have to strike back. Open Subtitles علينا أن نوجه ضربتنا
    We'll strike now. Open Subtitles سنضرب ضربتنا الآن
    Now is the time to strike. Open Subtitles هذا هو وقت توجيه ضربتنا.
    Shouldn't be anywhere near the vicinity when we make our hit. Open Subtitles لا يجب أن تكون بأي مكان بقرب البنك حين نضرب ضربتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus