"ضربك" - Traduction Arabe en Anglais

    • hit you
        
    • beat you
        
    • he hit
        
    • beaten
        
    • hitting you
        
    • beat up
        
    • hits you
        
    • knocked
        
    • punch you
        
    • strike you
        
    • kick your ass
        
    • punched you
        
    • you hit
        
    • beating you
        
    I almost hit you with this brushed steel modern lamp. Open Subtitles أنا تقريبا ضربك مع هذا المصقول الصلب مصباح الحديثة.
    My brother hit you when you told him, didn't he? Open Subtitles ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟
    Now, the guy who hit you. How old was he? Open Subtitles الآن، الرجل الذي ضربك كم كان يبلغ من العمر؟
    Let me get him, let him lose the hands that beat you. Open Subtitles . دعني أصل إليه ، وسأجعله يخسر اليد الذي ضربك بها
    I know you didn't want to press charges, but you told me he hit you. Open Subtitles اعرف انكي لم تردي ان توجهي تهم ولكنك قلتي لي انه ضربك
    As long as you don't mind being beaten to death when they catch you. Open Subtitles ولكنك هُناك أحتمالية بأن يتم ضربك حتى الموت,اذا تم الأمساك بكِ
    Then, when the Clave declares war on the Downworld, your boyfriend's not trying to hit you up for a cheek swab. Open Subtitles ثم عندما يعلن المجلس الحرب على العالم السفلي لن يحاول صديقك ضربك من اجل مغازلة
    I was gonna hit you before we got to the safe house. Open Subtitles كنت ستعمل ضربك قبل أن نصل إلى البيت الآمن.
    I don't know whether to hit you or hug you. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كان يجب علىّ ضربك أم إحتضانك
    I will take you down so hard you won't know what hit you. Open Subtitles ساضربط بقوة لدرجة أنكِ لن تدركي من الذي ضربك
    Oh, excuse me. Like you'd know technical know-how if it hit you in the head. Open Subtitles كأنك ستعلم تقني ذو خبرة حتى لو ضربك على رأسك
    Try to hit you up for a commissary. Open Subtitles وقد يحاولو ضربك من أجل شراء أغراض بالمجر
    And then hit you to put you out of action completing the perfect crime. Open Subtitles ‫ثم ضربك ليمنعك من الحركة ‫مستكملاً الجريمة الكاملة
    I could beat you unconscious and wake you when it's over. Open Subtitles يمكنني ضربك حتى يُغمي عليك ثم أوقظك عندما ينتهي الأمر
    He beat you so mercilessly and for so long, I actually feared for your life. Open Subtitles ضربك بقسوة مُفرطة لوقت طويل، حتّى أنّي خشيت على حياتك.
    got harder. And you wonder why he hit you in the head with a toaster and put you in the boot? Open Subtitles وتتسائل لم ضربك بمحمصة ووضعك بصندوق سيارته؟
    Again you're trying to get beaten all at once. Open Subtitles مرةً أخرى تحب أن يتم ضربك مرةً أخري.
    Now we're even. I'm sorry for hitting you, Ikari. Open Subtitles نحن متعادلان الآن، آسف على ضربك يا إكاري
    I heard you got beat up pretty badly to tell them the name of your gang. Open Subtitles لقد سمعت أنه تم ضربك بشدة .لتخبرهم بأسماء عصابتك
    Bapu says, if enemy hits you on you right cheek then present him the left one Open Subtitles بابو يقول، اذا ضربك العدو على خدك الأيمن فدر له خدك الأيسر
    Don't worry about nothing, you just got knocked the fuck out. Open Subtitles لا تهتم بشأن اي شئ لقد تم ضربك هناك بالخارج
    All I wanna do is punch you in the face but I love you so much so I don't mean it. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو ضربك على وجهك و لكن انا احبك جدا لذا انا لا اعني ما أقول
    If you turned your body slightly, and grassed me could I strike you from there? Open Subtitles اذا ادرتِ جسمكِ قليلا, وراقبتيني هل استطيع ضربك من هناك؟
    Listen, son... I'm not too old to kick your ass. Open Subtitles اسمع يابني انا لست مسناً بحيث لا استطيع ضربك
    I flew off the handle, and I shouldn't have punched you. Open Subtitles لقد فقدتُ السيطرة على نفسي،و .لمْ يكن عليّ ضربك
    "Dude, if somebody's fucking hitting you, you ball your fists up, you hit him back. Open Subtitles فقلت لة : اذا ضربك احدهم , تشد قبضتك و تضربة
    Watch you apologize to him while you're begging him to stop beating you. Open Subtitles أشاهدك و أنت تعتذر له بينما تتوسل إليه أن يتوقف عن ضربك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus