"ضرورة التصرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to act
        
    He underlined the need to act swiftly and avoid the creation of a security vacuum in the country. UN وأكد ضرورة التصرف بسرعة وتجنب إيجاد فراغ أمني في البلد.
    UNIFIL was in contact with both parties, emphasizing the need to act with maximum restraint and to refrain from any actions that could unnecessarily raise tensions in the area. UN وكانت القوة المؤقتة على اتصال مع كلا الطرفين، للتشديد على ضرورة التصرف بأقصى درجات ضبط النفس والامتناع عن القيام بأي أعمال من شأنها أن تثير توترات لا داعي لها في المنطقة.
    I am fully conscious of the need to act quickly. Otherwise, as the General Assembly has pointed out, the opportunity of bringing to justice the senior leaders of the Khmer Rouge and those who were most responsible for the terrible atrocities of the Khmer Rouge period may soon be lost. UN وأنا مُدرك تمام الإدراك ضرورة التصرف بسرعة وإلا، وعلى نحو ما أوضحته الجمعية العامة فإن فرصة تقديم كبار قادة الخمير الحمر إلى ساحة العدالة، إضافة إلى من يتحملون أكبر المسؤوليات عن المذابح الفظيعة التي ارتُكبت خلال فترة الخمير الحمر يمكن أن تضيع سريعا.
    26. Also calls on parliaments to monitor closely UN Security Council proceedings, request their governments to make the case at the Security Council for the need to act responsibly when resorting to coercive measures and ensure that once adopted resolutions are enforced in their entirety and in a transparent manner; UN 26 - تهيب أيضاً بالبرلمانات إلى أن ترصد عن كثب أعمال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، وأن تطلب إلى حكوماتها أن تعرض على مجلس الأمن مسوغات ضرورة التصرف بمسؤولية عند اللجوء إلى تدابير قسرية وأن تضمن تنفيذ القرارات في مجملها بمجرد اعتمادها وبطريقة تتسم بالشفافية؛
    The Bank, UNAIDS and the European Community collaborated on a 1997 policy research report on combating AIDS, directed to Governments and urging the need to act early and decisively. UN وتعاون البنك والبرنامج المشترك بين الوكالات والجماعة اﻷوروبية على إعداد تقرير بحثي بشأن السياسات العامة في عام ١٩٩٧ - بعنوان " مكافحة اﻹيدز " - موجه إلى الحكومات لحثها على ضرورة التصرف في وقت مبكر وبشكل حاسم.
    3. Stresses the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustainable, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs; UN 3 - تشدد على ضرورة التصرف بحسم في مواجهة التحديات التي تعترض الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن ومستدام على الصعيد العالمي يتسم بالشمولية والإنصاف وتتوافر في ظله العمالة الكاملة والمنتجة والوظائف الممتازة؛
    3. Stresses the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustainable, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs; UN 3 - تشدد على ضرورة التصرف بحسم في مواجهة التحديات التي تعترض الاقتصاد العالمي وذلك لكفالة تحقيق نمو متوازن ومستدام على الصعيد العالمي يتسم بالشمولية والإنصاف وتتوافر في ظله العمالة الكاملة والمنتجة والوظائف الممتازة؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    " 3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN " 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    " 3. Stresses the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also stresses the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN ' ' 3 - تؤكد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتؤكد أيضا ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل الكريم للجميع؛
    3. Reiterates the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustained, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also reiterates the need for significant mobilization of resources from a variety of sources and the effective use of financing in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN 3 - تكرر تأكيد ضرورة التصرف بحسم في التصدي للتحديات التي يواجهها الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو متوازن مطرد على الصعيد العالمي شامل للجميع يتسم بالإنصاف تتوافر في ظله عمالة كاملة منتجة وفرص عمل جيدة، وتكرر أيضا تأكيد ضرورة تعبئة قدر كبير من الموارد من شتى المصادر واستخدام التمويل استخداما فعالا من أجل النهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
    By letters of the same date, the President of the Court, acting in conformity with Article 74, paragraph 4, of the Rules of Court, drew " the attention of both Parties to the need to act in such a way as to enable any Order the Court will make on the request for provisional measures to have its appropriate effects " . UN وفي رسالتين تحملان التاريخ نفسه، لفت رئيس المحكمة، في إطار الفقرة 4 من المادة 74، من لائحة المحكمة، " انتباه كلا الطرفين إلى ضرورة التصرف تجعل أي أمر تصدره المحكمة بشأن طلب التدابير التحفظية يحقق آثاره المرجوة " .
    By letters of the same date, the President of the Court, acting in conformity with Article 74, paragraph 4, of the Rules of Court, drew " the attention of both Parties to the need to act in such a way as to enable any Order the Court will make on the request for provisional measures to have its appropriate effects " . UN وفي رسالتين تحملان التاريخ نفسه، لفت رئيس المحكمة، في إطار الفقرة 4 من المادة 74، من لائحة المحكمة، " انتباه كلا الطرفين إلى ضرورة التصرف بطريقة تمكن أي أمر تتخذه المحكمة بشأن طلب التدابير التحفظية من أن يحدث مفعوله الملائم " .
    By letters of the same date, the President of the Court, acting in conformity with Article 74, paragraph 4, of the Rules of Court, drew " the attention of both parties to the need to act in such a way as to enable any Order the Court will make on the request for provisional measures to have its appropriate effects " . UN وفي رسالتين تحملان التاريخ نفسه، لفت رئيس المحكمة، في إطار الفقرة 4 من المادة 74، من لائحة المحكمة، " انتباه كلا الطرفين إلى ضرورة التصرف بطريقة تمكن أي أمر تتخذه المحكمة بشأن طلب التدابير التحفظية من أن يحدث مفعوله الملائم " .
    By letters of the same date, the President of the Court, acting in conformity with Article 74, paragraph 4, of the Rules of Court, drew " the attention of both Parties to the need to act in such a way as to enable any Order the Court will make on the request for provisional measures to have its appropriate effects " . UN وفي رسالتين تحملان التاريخ نفسه، لفت رئيس المحكمة، في إطار الفقرة 4 من المادة 74، من لائحة المحكمة، " انتباه كلا الطرفين إلى ضرورة التصرف بطريقة تمكن أي أمر تتخذه المحكمة بشأن طلب التدابير التحفظية من أن يحدث مفعوله الملائم " .
    By letters of the same date, the President of the Court, acting in conformity with article 74, paragraph 4, of the Rules of Court, drew " the attention of both parties to the need to act in such a way as to enable any order the Court will make on the request for provisional measures to have its appropriate effects " . UN وفي رسالتين تحملان التاريخ نفسه، لفت رئيس المحكمة، في إطار الفقرة 4 من المادة 74، من لائحة المحكمة، " انتباه كلا الطرفين إلى ضرورة التصرف بطريقة تمكن أي أمر تتخذه المحكمة بشأن طلب التدابير التحفظية من أن يحدث مفعوله الملائم " .
    " 3. Stresses the need to act decisively to tackle the challenges confronting the global economy in order to ensure balanced, sustainable, inclusive and equitable global growth with full and productive employment and quality jobs, and also stresses the need for significant mobilization of resources from a variety of sources in order to promote full and productive employment and decent work for all; UN - تشدد على ضرورة التصرف بحسم في مواجهة التحديات التي تعترض الاقتصاد العالمي لكفالة تحقيق نمو عالمي متوازن ومستدام، يشمل الجميع ويتسم بالإنصاف وتتوافر في ظله العمالة الكاملة المنتجة وفرص العمل الجيدة، وتشدد أيضا على ضرورة تكثيف تعبئة الموارد من شتى المصادر للنهوض بالعمالة الكاملة المنتجة وإيجاد العمل الكريم للجميع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus