"ضرورة تحسين كفاءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to improve the efficiency
        
    Emphasizing the need to improve the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration, UN وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, UN وإذ يشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, UN وإذ يؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, UN وإذ تؤكـد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها ومساءلتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration, UN وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration, UN وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration, UN وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها،
    Emphasizing the need to improve the efficiency, accountability, effectiveness and transparency of public administration, UN وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها،
    " Emphasizing the need to improve the efficiency, transparency and accountability of public administration, UN " وإذ تشدد على ضرورة تحسين كفاءة الإدارة العامة وشفافيتها وخضوعها للمساءلة،
    Further, there is a need to improve the efficiency of national tax systems by moving towards taxes that are flat, simple and broad-based. UN بالإضافة إلى ضرورة تحسين كفاءة النظم الضريبية الوطنية من خلال الانتقال إلى الضرائب الثابتة والبسيطة وذات القاعدة العريضة.
    Considering the need to improve the efficiency of actions to combat desertification and poverty with a view to achieving sustainable development in the affected areas, UN وإذ يضع في اعتباره ضرورة تحسين كفاءة الإجراءات الرامية إلى مكافحة التصحر والفقر بغية تحقيق التنمية المستدامة في المناطق المتضررة:
    229. Regarding subprogramme 24.5, Conference services, delegations expressed their views on the need to improve the efficiency, quality and timeliness of conference services. UN ٩٢٢ - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ٢٤-٥، خدمات المؤتمرات، رأت الوفود ضرورة تحسين كفاءة خدمات المؤتمرات ونوعيتها وتوفيرها في حينها.
    67. One group of delegations emphasized the need to improve the efficiency of the secretariat of the Economic and Social Council by making additional information available to Council members at the beginning of each year. UN 67 - وشددت مجموعة من الوفود على ضرورة تحسين كفاءة أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق إتاحة معلومات إضافية لأعضاء المجلس في بداية كل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus