An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات إجراء فحص، على سبيل الاختبار، ووفق ما يعتبره مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف التي تجري فيها المراجعة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the Board of Auditors to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري وحسبما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف، بفحص للأدلة المؤيدة للمبالغ الواردة بالبيانات المالية ولما تم الإفصاح عنه في تلك البيانات. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the Board of Auditors to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل عملية المراجعة القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف ذات الصلة، بفحص الأدلة الداعمة للمبالغ والمعلومات الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيد التي تؤيد، بالاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، المبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيد التي تؤيد، بالاختبار ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، المبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل المراجعة القيام على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل هذه الظروف بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والمعلومات الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل عملية مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري، ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص الأدلة الداعمة للمبالغ والبيانات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the Board of Auditors to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري وحسبما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف، بفحص للأدلة المؤيدة للمبالغ الواردة بالبيانات المالية ولما تم الإفصاح عنه في تلك البيانات. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the Board of Auditors to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائدة، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidences supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات قيام مراجع الحسابات، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائدة، بفحص المستندات المؤيدة للمبالغ وملاحظات الإفصاح في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل عملية مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري، ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص الأدلة الداعمة للمبالغ والبيانات المفصح عنها في البيانات المالية. |
An audit includes examining, on a test basis and where considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات دراسة الأسانيــد التي تؤيـد، على أساس الاختبار، وحسبما يــراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائـدة، المبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
An audit includes the examining, on a test basis, and where considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل المراجعة القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل هذه الظروف، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والمعلومات الواردة في البيانات المالية. |
That may be necessary under certain circumstances, but it is in the interests of all that such conditions should not develop in the first place. | UN | وهذا قد يكون ضروريا في ظل بعض الظروف، ولكن من مصلحة الجميع ألا تحدث تلك الظروف في المقام الأول. |