ASSE's key efforts are in line with the Millennium Development Goal 7, ensure environmental sustainability. | UN | تتفق الجهود الرئيسية التي تبذلها الجمعية مع الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ضمان الاستدامة البيئية. |
Goal 7: Ensure environmental sustainability: LEAD offices organised more than 100 training sessions for its members and partners on various themes of sustainable development: | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية: نظمت مكاتب منظمة ليد أكثر من 100 دورة تدريبية لأعضائها وشركائها تناولت موضوعات مختلفة تتعلق بالتنمية المستدامة. |
The Council's work predominantly supports Goals 1 (Eradicate poverty and hunger) and 7 (ensure environmental sustainability). | UN | تدعم أعمال المجلس بشكل أساسي الهدف 1 (القضاء على الفقر والجوع) والهدف 7 (ضمان الاستدامة البيئية). |
ensuring environmental sustainability is one of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية. |
ensuring environmental sustainability is one of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ذلك أن ضمان الاستدامة البيئية هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: ensuring environmental sustainability and managing the natural resource base for development | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية لأغراض التنمية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Goal 7. ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
For example, it is difficult to ensure environmental sustainability without also addressing malnutrition created by the lack of access to affordable and safe food. | UN | فمثلا، يصعب ضمان الاستدامة البيئية بدون أن نعالج كذلك سوء التغذية الناجم عن عدم الوصول إلى الغذاء المعقول التكلفة والمأمون. |
Goal 7: ensure environmental sustainability. | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية. |
Goal No. 7: ensure environmental sustainability. | UN | الهدف رقم 7: ضمان الاستدامة البيئية. |
Ensure environmental sustainability: biogas reduces indoor air pollution, contributes to the reduction of greenhouse gas emissions and to the conservation of forest areas. | UN | ضمان الاستدامة البيئية: إن الغاز الحيوي يقلل تلوث الهواء الداخلي، ويسهم في تقليل انبعاثات غازات الاحترار الحراري ويؤدي إلى حفظ مناطق الغابات. |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
Goal 7: ensure environmental sustainability | UN | الهدف 7: ضمان الاستدامة البيئية |
:: ensuring environmental sustainability and managing the natural resource base for development | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية من أجل التنمية |
ensuring environmental sustainability will underpin all our successes and our challenges on the path to 2015. | UN | إن ضمان الاستدامة البيئية سيكون ركيزة لكل ما سنحققه من نجاح وما سنواجهه من تحديات على الطريق المؤدي إلى عام 2015. |
ASEAN has managed to make significant progress in ensuring environmental sustainability. | UN | وقد نجحت الرابطة في إحراز تقدم هام في ضمان الاستدامة البيئية. |
Millennium Development Goal 7 calls for ensuring environmental sustainability. | UN | ويدعو الهدف الإنمائي للألفية 7 إلى ضمان الاستدامة البيئية. |
2. Ensuring environmental sustainability: we do not have control over resources | UN | 2 - ضمان الاستدامة البيئية: لا نسيطر على الموارد |
:: Ensuring environmental sustainability: far worse, as erosions are on the increase, floods are wiping out whole towns, there is deforestation etc. | UN | :: ضمان الاستدامة البيئية: أسوأ بكثير، فطالما كان التحات يزداد، والفيضانات تكتسح بلدانا بأكملها، تجري إزالة الغابات ..إلخ. |
(i) Develop and elaborate the regulations or guidelines required to ensure the environmental sustainability of bio-fuel production and to promote its acceptability where necessary; | UN | `١` وضع وتفصيل أنظمة أو مبادئ توجيهية يقتضيها ضمان الاستدامة البيئية ﻹنتاج الوقود الحيوي، وتعزيز مقبوليته عند الاقتضاء؛ |