"ضوئية" - Traduction Arabe en Anglais

    • light
        
    • light-years
        
    • optical
        
    • flare
        
    • flash
        
    • photocopy
        
    • flashbang
        
    • neon
        
    • light-year
        
    • optics
        
    • lectern
        
    • lights
        
    • laser
        
    • scanners
        
    • photocopiers
        
    And I was light years from being qualified for the job that he wanted me to do, but there was no one else. Open Subtitles وكنت سنة ضوئية من التعرض للتأهل للحصول على الوظيفة التي انه يريد مني أن أفعل، ولكن لم يكن هناك أحد آخر.
    SO IT WOULDN'T DO TO TRY TO HAVE light SIGNALING Open Subtitles لذا لن تكون فكرة جيدة محاولة ارسال إشارات ضوئية
    Atrophy. Don't ask how. I'll be dead in a thousand light years. Open Subtitles الضُمور , لا تسألنى كيف سألقى حتفى فى ألف سنة ضوئية
    Traveling light-years to an inhabited planet, hiding among their dominant species for two centuries, and subverting them from within. Open Subtitles السفر لسنوات ضوئية الى كوكب مسكون الاختفاء بين مخلوقاته المسيطرة لقرنين من الزمان ومحاولة انتزاع السيطرة منهم
    The only breathable air within light-years is on the Wraith ship. Open Subtitles الهواء الوحيد الموجود ضمن سنوات ضوئية هو عل سفينة الريث
    All such documents were available on the optical disk in all languages simultaneously, as soon as they were released in hard copy. UN وتتاح جميع هذه الوثائق على أقراص ضوئية بجميع اللغات في آن معا، بمجرد اصدارها في نسخ مطبوعة.
    This may seem like science fiction, but it could happen, if a gamma-ray burst hit Earth from 100 light years away. Open Subtitles قد يبدو هذا مثل الخيال العلمي ولكن يمكن حدوثه إذا ضربت أشعة جاما الأرض على بعد 100 سنة ضوئية
    If a gamma-ray burst happens within 100 light years off the Earth, then it would be approximately 500 times brighter than the Sun and emmitting gamma rays. Open Subtitles إذا حدث إنفجار جاما على بعد 100 سنه ضوئية من الارض عندها سيصبح أكثر بريقا من الشمس ب 500 مرة وتنبعث منه أشعة جاما
    Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe. Open Subtitles على بعد 7000 سنة ضوئية من الأرض هذه المراكز هي جزء من سديم النسر والتي هي واحد من مليارات أماكن تكوين النجوم في الكون
    In fact it's a giant rotating disc 200,000 light years wide. Open Subtitles في الحقيقة أنها قرص عملاق دائرى عرضه 200,000 سنة ضوئية.
    Then we get big light shows over the poles... the auroras. Open Subtitles فتظهر لنا عروضٌ ضوئية كبيرة فوق القطبين .. الشفق القطبي
    Altogether, the Milky Way has a diameter of about 100,000 light years. Open Subtitles وإجمالا، فإن درب التبانة لديها قطر يبلغ حوالي 100000 سنه ضوئية
    Alpha Centauri's the closest. That's four and a half light years away. Open Subtitles قنطرة ألفا هي الأقرب هي على بعد أربع سنين ضوئية ونصف
    To assist speakers in managing their time, a light system has been installed at the speaker's rostrum. UN ولمساعدة المتكلمين على إدارة وقتهم، جرى تركيب نظام إشارات ضوئية على منصة المتكلم.
    I reached across 10,000 light-years of space and touched your mind. Open Subtitles لقد عبرت 10000 سنة ضوئية بالفضاء كي اصل الى عقلكِ.
    Every billion light-years, several filaments join to form a knot. Open Subtitles كل بليون سنة ضوئية تتّحد بضعة خيوط لتكوين عقدة
    But I tracked Dreadwing across 100 light-years of space. Open Subtitles ولكن تعقبت دريدوينغ عبر الفضاء ب100 سنة ضوئية
    During 1996-1997, it is expected that the 204 volumes of the League of Nations Treaty Series will also be available on optical disk. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من المتوقع أن تتاح أيضا على أقراص ضوئية مجلدات " مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم " وعددها ٢٠٤ مجلدات.
    During 1996-1997, it is expected that the 204 volumes of the League of Nations Treaty Series will also be available on optical disk. UN وخلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، من المتوقع أن تتاح أيضا على أقراص ضوئية مجلدات " مجموعة معاهدات عصبة اﻷمم " وعددها ٢٠٤ مجلدات.
    - Second flare sighted. Left flank, 8th. Open Subtitles اشارة ضوئية ثانية من من جانب الثامنة الايسر
    She kept all her client's files on flash drives. Open Subtitles قامت بالاحتفاظ بجميع ملفات عملائها على ذاكرة ضوئية
    photocopy machine, low volume UN ناسخة ضوئية كثيرة اﻹنتاج، متينة
    First, my team will enter using flashbang grenades, which will distract the enemy. Open Subtitles ستبدأ فرقتي الاقتحام بقنبلة ضوئية. سنستحوذ على انتباه العدو بها.
    Last bar had a red awning and a neon sign. Open Subtitles آخر حانة كانت لها مظلّة حمراء وبدون لافتة ضوئية.
    It's carrying us to a mysterious realm that lies one light-year from the Sun. Open Subtitles إنها تحملنا الى عالم غامض يبعد سنة ضوئية من الشمس
    Both the bomb and the drone used an advanced fiber optics relay system. Open Subtitles كلا القنبلة والطائرة يستخدمون تقنية الياف ضوئية متطورة بنظامهم
    To facilitate the observance of the time limit, a light system installed on the lectern will signal the approach of the five-minute limit. UN وتسهيلا للتقيد بالمدة المحددة، سوف تصدر إشارة ضوئية من جهاز مركب على منضدة المتكلم للدلالة على اقتراب نهاية مدة الدقائق الخمس.
    Replacement of the existing lighting system with energy-saving lights and installation of automatic light sensors UN المرافق الاستعاضة عن نظام الإضاءة القائم بمصابيح موفرة للطاقة وتركيب مستشعرات ضوئية آلية
    Support and maintenance of wide area network, 55 servers, 405 desktop computers, 55 laptop computers, 158 laser printers and 38 scanners in 22 locations UN دعم وصيانة شبكة المنطقة الواسعة، و55 خادوما، و 405 حواسيب مكتبية، و 55 حاسوبا حجريا، و 158 طابعة ضوئية و 38 ماسحة في 22 موقعا
    Supported 550 desktops, 75 laptops, 300 printers, 60 scanners in 10 locations UN توفير الدعم لـما عدده 550 حاسوبا مكتبيا و 75 حاسوبا محمولا و 300 طابعة و 60 ماسحة ضوئية في 10 مواقع
    During the reporting period, UNDP donated office equipment, including computers, scanners, digital photocopiers and printers, to Parliament. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تبرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البرلمان بمعدات مكتبية، تشمل حواسيب وماسحات ضوئية وطابعات وآلات نسخ رقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus