"ضِعْه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Put it
        
    • Put him
        
    You know, maybe even Put it on the Internet. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا حتى ضِعْه على الإنترنتِ.
    It was marked perishable, so I Put it in the lunch fridge. Open Subtitles هو أُشّرَ عرضة للتلف، لذا أنا ضِعْه في ثلاجةِ الغداءَ.
    Put it as one click away, you don't make it clickable. Open Subtitles ضِعْه كنقرة واحدة بعيداً، أنت لا تَجْعلُه قابل للنقر.
    I'll work up a list of all of Larssen's aliases and start shutting'em down, Put him on every watch list until he has no way out of New York. Open Subtitles أنا سأعمل على قائمة كُلّ أسماءِ شهرة لارسن ونبدأ بإغلاقها ضِعْه على كُلّ قائمة مراقبة
    And that's why they won't Put him to sleep at the dentist. Open Subtitles ولِهذا هم لَنْ ضِعْه للنَوْم في طبيبِ الأسنان.
    You can take your rain check... and as we say on the farm at harvest time... Put it where the sun does not shine! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ تعويضك وكما نَقُولُ في المزرعةِ في وقتِ الحصادِ ضِعْه حيث لا تشرق الشمس
    Put it on your head while you, still have it on your shoulders. Open Subtitles ..ضِعْه على رأسكِ طالما ما زلَت تحتفظ به على أكتافِكَ..
    Put it in her food processor and hit the purée button. Open Subtitles ضِعْه في ماكنة تحضير طعامِها وضَربَ زرَّ المعجونَ.
    Put it on and go up to the roof. Open Subtitles ضِعْه على ويَرتفعُ إلى السقفِ.
    Put it on the table. Take the cookies out. Open Subtitles ضِعْه على المنضدةِ أخرجْ الكعك
    Whatever you do, Put it out of your mind. Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، ضِعْه خارج رأيك.
    Take this right up here, Put it on the door, twist it--pop! Open Subtitles إتّفقْ مع هذا الحقِّ هنا، ضِعْه على البابِ، لفّْه -
    All right now, Stef! Put it to rest. Open Subtitles حَسَناً الآن ضِعْه للإرْتياَح.
    Help me hold the bottle and Put it over there Open Subtitles ساعدْني أَحْملُ القنينةَ و ضِعْه هناك
    Oh, here, here, Put it in the bathroom. Open Subtitles أوه، هنا، هنا، ضِعْه في الحمّامِ.
    Put it on the ground. Open Subtitles ضِعْه على الأرضِ.
    Put it in Buster's room. Open Subtitles ضِعْه في غرفةِ المحطّمِ.
    This performance stuff's gonna Put him over the goal line. Open Subtitles مادة أداءِ This ذاهِب إلى ضِعْه على خَطِّ الهدفَ.
    Put him in Room 2, notify X-ray. I'll be right there. Open Subtitles ضِعْه في الغرفةِ 2، أبلغ الأشعة السينيةَ سَأكُونُ هناك في الحال
    Put him on hold for a minute. Open Subtitles ضِعْه في حالة معلقة لمدّة دقيقة.
    They even had this strange one where they'd take little brother Michael, Put him in a potato sack and see who could bowl him the farthest over the frozen lake out back. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُمْ هذا الغرباءِ الواحد حتى حيث هم يَأْخذونَ أَخَّ صَغيرَ مايكل، ضِعْه في a كيس بطاطةِ وشاهدْ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَلْعبَ البولزه الأبعد على البحيرةِ المجمّدةِ خارج ظهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus