The Operation contracted a total of nine fixed-wing and 34 rotary-wing aircraft, including five tactical helicopters. | UN | وأبرمت العملية عقودا للاستعانة بما مجموعه 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 34 طائرة عمودية منها 5 طائرات عمودية تكتيكية. |
Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الأجنحة و 3 طائرات مروحية |
The Chief Aviation Officer is responsible for the management of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing air assets. | UN | ويتولى رئيس قسم الطيران مسؤولية إدارة شؤون 3 طائرات ثابتة الأجنحة و 3 طائرات دوارة الأجنحة. |
Operated, followed and supported three fixed-wing aircraft and nine rotary-wing aircraft for 7,340 flight hours | UN | :: تشغيل 3 طائرات ثابتة الأجنحة و 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، وصيانتها ودعمها طيلة 340 7 ساعة من التحليق. |
The overall concept of support operations will now be based on a dedicated aviation fleet comprising 7 fixed-wing aircraft and 24 helicopters deployed throughout the mission area. | UN | وسينبني المفهوم العام لعمليات الدعم حاليا على أسطول طيران مخصص يتألف من 7 طائرات ثابتة الأجنحة و 24 طائرة عمودية تنشر في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
19. It is proposed that the Mission maintain 10 fixed-wing and 15 rotary-wing aircraft through 31 December 2010, and retain three fixed-wing and three rotary-wing aircraft for the liquidation period. | UN | 19 - ويُقترح احتفاظ البعثة بـ 10 طائرات ثابتة الأجنحة و 15 طائرة مروحية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، والاحتفاظ بثلاث طائرات ثابتة الأجنحة وثلاث طائرات مروحية لفترة التصفية. |
The Committee was also informed that for 2012/13, aviation fuel supply of 3,337,848 litres was proposed for the Mission's air fleet of three fixed-wing and two rotary-wing aircraft. | UN | وعلمت اللجنة أيضا أنه اقترح أن يتم خلال الفترة 2012/2013 إمداد أسطول البعثة الجوي المتكون من 3 طائرات ثابتة الأجنحة و طائرتين ذات أجنحة دوارة بوقود طائرات كميته 848 337 3 لترا. |
Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 11 rotary-wing aircraft (including 3 military-type and 2 search-and-rescue-capable helicopters) in 4 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الأجنحة و 11 طائرة ذات أجنحة دوارة (من بينها 3 طائرات من الطراز العسكري ومروحتين لعمليات البحث والإنقاذ) في 4 مواقع |
:: Operation of 7 fixed-wing and 24 rotary-wing aircraft, including 3 military utility helicopters, in 31 locations (26 helipads and 5 airports in El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum and Entebbe) | UN | :: تشغيل 7 طائرات ثابتة الأجنحة و 24 طائرة مروحية، بما فيها 3 طائرات للخدمات العسكرية، في 31 موقعا (26 منصة للطائرات العمودية و 5 مطارات في الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم وعنتيبي) |
:: Operation and maintenance of 9 fixed-wing and 25 rotary-wing aircraft, including 3 military-type utility aircraft, in 31 locations (26 helipads and 5 airports, at El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum and Entebbe) | UN | :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 25 طائرة ذات أجنحة دوارة، بما فيها 3 طائرات خدمات عسكرية، في 31 موقعا (26 منصة طائرات عمودية و 5 مطارات في الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم وعنتيبي) |
Operation and maintenance of 10 fixed-wing and 33 rotary-wing aircraft, including 9 military-type aircraft in 42 locations (35 helipads and 7 airports (El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum, El Obeid, Port Sudan and Entebbe)) | UN | تشغيل وصيانة 10 طائرات ثابتة الأجنحة و 33 طائرة مروحية، بما في ذلك 9 طائرات عسكرية في 42 موقعا (35 مهبطاً للطائرات المروحية و 7 مطارات (الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم والأبيّض وبورتسودان وعنتيـبي)) |
9 fixed-wing and 30 rotary-wing aircraft were operated, including 5 military-type aircraft in 31 locations (26 helipads and 5 airports (El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum and Entebbe)) | UN | 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 30 طائرة مروحية، بما في ذلك 5 طائرات عسكرية في 31 موقعا (26 مهبطا للطائرات المروحية و 5 مطارات (الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم وعنتيـبي)) |
Operation and maintenance of 9 fixed-wing and 25 rotary-wing aircraft, including 3 military-type utility aircraft, in 31 locations (26 helipads and 5 airports, at El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum and Entebbe) | UN | تشغيل وصيانة 9 طائرات ثابتة الأجنحة و 25 طائرة ذات أجنحة دوارة، بما فيها 3 طائرات خدمات عسكرية، في 31 موقعا (26 مهبطا لطائرات الهليكوبتر و 5 مطارات في كل من الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم وعنتيبي) |
:: Operation and maintenance of 10 fixed-wing and 33 rotary-wing aircraft, including 9 military-type aircraft in 42 locations (35 helipads and 7 airports (El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum, El Obeid, Port Sudan and Entebbe)) | UN | :: تشغيل وصيانة 10 طائرات ثابتة الأجنحة و 33 طائرة مروحية، بما في ذلك 9 طائرات عسكرية في 42 موقعا (35 مهبطا للطائرات المروحية و 7 مطارات (الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم والأبيّض وبورتسودان وعنتيـبي) |
Short-term rental and operation of 13 additional aircraft (6 fixed-wing and 7 rotary-wing) in support of the voter registration process | UN | استئجار وتشغيل 13 طائرة إضافية لفترة قصيرة (6 طائرات ثابتة الأجنحة و 7 طائرات ذات أجنحة دوارة) دعما لعملية تسجيل الناخبين |
:: Operation of 5 fixed-wing aircraft and 23 rotary-wing aircraft, including 4 medium utility military helicopters, at 31 locations covering 27 helipads (upgrading of one helipad in El Sireaf, as compared to the 2013/14 budget period), and 4 airports (El Fasher, Nyala, El Geneina, Khartoum. | UN | :: تشغيل 5 طائرات ثابتة الأجنحة و 23 طائرة مروحية، بما فيها أربع طائرات مروحية متوسطة للاستخدامات العسكرية، في 31 موقعا تشمل 27 مهبطا للطائرات المروحية (تحسين مهبط واحد للطائرات المروحية في السريف، بالمقارنة مع فترة الميزانية 2013-2014)، و 4 مطارات (في الفاشر ونيالا والجنينة والخرطوم. |
A total of 7 aircraft (3 fixed-wing aircraft and 4 helicopters) out of the planned 50 aircraft (12 fixed-wing aircraft and 38 helicopters) were not deployed owing primarily to the unavailability of tactical helicopters (Mi-35) from contributing countries, for which no commercial alternative could be identified, and restrictions on the deployment of aircraft over 20 years old. | UN | ولم ينشر ما مجموعه 7 طائرات (3 طائرات ثابتة الأجنحة و 4 طائرات عمودية) من أصل العدد المقرر البالغ 50 طائرة (12 طائرة ثابتة الأجنحة و 38 طائرة عمودية)، ويرجع ذلك أساساً إلى أن البلدان المساهمة ليس لديها طائرات عمودية ميدانية من طراز (Mi-35)، وهي طائرات لم يتسن تحديد أي بديل تجاري لها، وإلى القيود المفروضة على نشر الطائرات التي يتجاوز عمرها 20 عاماً. |