UNAMID and UNMIS shared three fixed-wing aircraft in terms of utilization of flight hours. | UN | وتقاسمت العملية المختلطة والبعثة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين من حيث استخدام ساعات الطيران. |
4 fixed-wing aircraft were operated and maintained. 1 fixed-wing aircraft was depositioned in May 2009 following postponement of the elections | UN | جرى تشغيل أربع م طائرات ثابتة الجناحين وصيانتها. وأُعيدت طائرة ثابتة الجناحين في أيار/مايو 2009 عقب تأجيل الانتخابات |
UNAMID and UNMIS shared three fixed-wing aircraft in terms of utilization of flight hours. | UN | وتقاسمت العملية المختلطة والبعثة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين من حيث استخدام ساعات الطيران. |
The current budget provides for 24 helicopters and five fixed-wing aircraft. | UN | وتوفر الميزانية الحالية الأموال لـ 24 طائرة هليوكوبتر ولخمس طائرات ثابتة الجناحين. |
Lower flight hours owing to the delayed deployment of 14 military helicopters and the non-deployment of 3 fixed-wing and 4 rotary aircraft as well as the early termination of commercial contract for 1 passenger fixed-wing aircraft | UN | انخفض عدد ساعات الطيران بسبب التأخير في نشر 14 طائرة مروحية عسكرية وعدم نشر 3 طائرات ثابتة الجناحين و 4 طائرات مروحية فضلا عن الإنهاء المبكر للعقد التجاري لإحدى طائرات الركاب الثابتة الجناحين |
The Mission currently deploys under the new contract structure 10 fixed-wing aircraft and 12 helicopters. | UN | وتستخدم البعثة حاليا 10 طائرات ثابتة الجناحين و 12 طائرة مروحية بموجب نظام التعاقد الجديد. |
The aviation fleet was reduced from 29 to 27 aircraft, comprising 7 dedicated fixed-wing aircraft and 20 dedicated helicopters | UN | خفض عدد قطع الأسطول الجوي من 29 إلى 27 طائرة مخصصة، تتألف من 7 طائرات ثابتة الجناحين و 20 طائرات عمودية مخصصة |
The Joint Mission envisages, throughout its mandated period, the use of fixed-wing aircraft donated by contributing governments. | UN | وتتوخى البعثة المشتركة أن تستخدم، طوال فترة ولايتها، طائرات ثابتة الجناحين قدمتها الحكومات المساهمة. |
3 fixed-wing aircraft were operated and maintained | UN | جرى تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين وصيانتها |
In total, UNSOA has deployed nine utility helicopters and three fixed-wing aircraft. | UN | وقام المكتب بنشر ما مجموعه تسع طائرات هليكوبتر للخدمات و 3 طائرات ثابتة الجناحين. |
50. A total of four fixed-wing aircraft are required for UNPROFOR. | UN | ٥٠ - تحتاج قوة الحماية ما مجموعه أربع طائرات ثابتة الجناحين. |
52. The estimated cost for the rental of four fixed-wing aircraft for three months is $924,000. | UN | ٥٢ - تبلغ التكلفة التقديرية لاستئجار أربع طائرات ثابتة الجناحين لمدة ثلاثة أشهر ٠٠٠ ٩٢٤ دولار. |
60. The cost estimate provides for the charter of 10 fixed-wing aircraft for a total of 22.5 aircraft months, as detailed in annex VIII. Charter costs include charges for liability insurance. | UN | ٦٠ - يشمل تقدير التكاليف تغطية تكلفة ١٠ طائرات ثابتة الجناحين لما مجموعه ٢٢,٥ شهرا/طائرة، على النحو المفصل في المرفق الثامن. وتشمل تكاليف الاستئجار تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية. |
8 fixed-wing and 7 rotary-wing aircraft were operated and maintained, including 4 military-type fixed-wing aircraft and 4 military-type rotary-wing aircraft, in 4 locations | UN | تم تشغيل وصيانة 8 طائرات ثابتة الجناحين و 7 طائرات ذات أجنحة دوارة، من بينها 4 طائرات عسكرية ثابتة الجناحين و 4 طائرات عسكرية ذات أجنحة دوارة، في 4 مواقع |
The overall concept of support operations will now be based on a dedicated aviation fleet comprising 9 fixed-wing aircraft and 25 helicopters deployed across the mission area. | UN | وسينبني المفهوم العام لعمليات الدعم حاليا على أسطول طيران مخصص يتألف من 9 طائرات ثابتة الجناحين و 25 طائرة عمودية تنشر في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
The model assumed 16 fixed-wing aircraft with 9,600 flying hours in the Mission area, and in UNMISS there were only 8 fixed-wing aircraft with total flying hours of 5,372. | UN | فقد افترض النموذج وجود 16 طائرة ثابتة الجناحين يبلغ عدد ساعات طيرانها في منطقة البعثة 600 9 ساعة، غير أن البعثة لديها 8 طائرات ثابتة الجناحين فقط يبلغ مجموع عدد ساعات طيرانها 372 5 ساعة. |
The additional requirement is due to a higher funding requirement than that approved by the General Assembly for the rental of fixed-wing aircraft and helicopters. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية على ارتفاع الاحتياجات من التمويل بقدر تجاوز ما وافقت عليه الجمعية العامة لاستئجار طائرات ثابتة الجناحين وطائرات هليكوبتر. |
4 fixed-wing aircraft, including 1 additional fixed-wing aircraft on a cost-sharing basis with UNMIL; in addition, 3 fixed-wing aircraft were temporarily deployed from another mission | UN | 4 طائرات ثابتة الجناحين، بما في ذلك طائرة إضافية ثابتة الجناحين، على أساس تقاسم التكاليف مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. وبالإضافة إلى ذلك، نُشرت 3 طائرات ثابتة الجناحين مؤقتاً من بعثة أخرى |
fixed-wing aircraft were operated and maintained, which included 1 aircraft based in Entebbe and 1 aircraft on loan from MONUSCO | UN | طائرات ثابتة الجناحين تم تشغيلها وصيانتها، تشمل طائرة واحدة متمركزة في عنتيبي وطائرة أخرى مستأجرة من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
- UNMOVIC and the IAEA shall have the free and unrestricted use and landing of fixed- and rotary-winged aircraft, including manned and unmanned reconnaissance vehicles; | UN | - تتمتع لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش والوكالة الدولية للطاقة الذرية بالحق في أن تستخدما بحرية ودون قيود طائرات ثابتة الجناحين أو مروحية بما في ذلك طائرات استطلاع بطيار أو بدون طيار، وبالحق في هبوط تلك الطائرات؛ |
Transport service rental and operation of fixed-wing and helicopter aircraft | UN | استئجار وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وطائرات عمودية لدائرة النقل |
Higher fixed-wing aircrafts rental costs | UN | زيادة في تكاليف استئجار طائرات ثابتة الجناحين |
:: Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين وثلاث طائرات هليكوبتر |