I was thinking... you'd call instead. From Air Force One. | Open Subtitles | كنت أفكر أن تتصل بدلاً مني من طائرة الرئيس |
Air Force One has suffered an indirect hit by an air-to-air missile. | Open Subtitles | أن طائرة الرئيس قد أصيبت بضربة غير مباشرة بصاروخ من الجو |
Air Force One sustained an indirect hit from an air-to-air missile fired from a stolen stealth fighter. | Open Subtitles | طائرة الرئيس تعرضت لضربة غير مباشرة من صاروخ من الجو أُطلق من مقاتلة شبح مسروقة |
Air Force One, landing runway 09. I repeat, runway 09. | Open Subtitles | طائرة الرئيس الهبوط على المدرج 09 أكرر المدرج 09 |
The president's plane is ten minutes from Peterson Air Force Base. | Open Subtitles | طائرة الرئيس على بعد 10 دقائق من قاعدة بيترسون الجوية |
Sirs, it looks like Air Force One is losing fuel. | Open Subtitles | أيها السادة، يبدو أن طائرة الرئيس تفقد من وقودها |
I understand Air Force One is able to refuel in midair. | Open Subtitles | لقد علمت بأن طائرة الرئيس يمكنها التزود بالوقود أثناء تحليقها |
Air Force One, the president's plane, is divided behind the crew's cockpit into three compartments. | Open Subtitles | القوة الجوية واحد طائرة الرئيس تنفصل ورائنا مقصورة الطيارين انقسمت الى ثلاث اجزاء |
Thirty-six minutes ago, we got an evac distress signal from Air Force One. | Open Subtitles | قبل 36 دقيقة، تلقينا إشارة إستغاثة إخلاء من طائرة الرئيس. |
At T minus 32, Air Force One and its entire fighter escort fell off the grid. | Open Subtitles | بعد 32 دقيقة، أن طائرة الرئيس والطائرات القتالية المرافقة أختفت إشارتهم تماماً |
But Air Force One was fitted with every countermeasure known to man. | Open Subtitles | لكن طائرة الرئيس مزودة بكل مضادات الصوريخ عرفها الأنسان. |
Affirmative. We just found the crash site of Air Force One. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد وجدنا للتو منطقة تحطم طائرة الرئيس |
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France. | Open Subtitles | أكرر, من سلاح الجو الأول لقد تحطمت طائرة الرئيس عند اقترابها للهبوط في بيريتز, في فرنسا |
So just as comfortable on a motorcycle as he is on Air Force One. | Open Subtitles | مسترخياً على دراجته الناريه, كما لو أنه على طائرة الرئيس. |
'Air Force One has landed on British soil.'Mr President. | Open Subtitles | حطت طائرة الرئيس الأمريكي على الأراضي البريطانية -سيدي الرئيس |
Air Force One has been fired on. I repeat, Air Force One has been fired on. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار على طائرة الرئيس، أكرر، لقد أصيبت طائرة الرئيس |
Escort pilots report Air Force One has suffered an indirect hit by an air-to-air missile. Pieces are falling to the ground over the desert. | Open Subtitles | الطيارين المصاحبين ابلغوا أن طائرة الرئيس قد أصيبت إصابة غير مباشرة من صاروخ من الجو، والأشلاء تتساقط في الصحراء |
It's difficult to shoot Air Force One with our own Stealth fighter, but he managed that. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا |
A navy commander carrying the football on Air Force One just carked in the air. | Open Subtitles | عميد بحري يحمل كرة القدم علي طائرة الرئيس مات أثناء وجودهم في الجو |
- Yes, sir. - Flight control, this is Air Force One declaring emergency. | Open Subtitles | أمرك يا سيدي برج المراقبة، معك طائرة الرئيس تعلن عن حالة طارئة |
Exactly how long do you think it's going to be before the president's plane takes off? | Open Subtitles | كم ستستغرق من الوقت في رأيك قبل أن تقلع طائرة الرئيس تحديداً؟ |