As earlier stated, this number was further discounted to 34 aircraft in scenario II of the model. | UN | وكما ذُكر آنفا، خفض هذا العدد مرة أخرى إلى 34 طائرة في السيناريو الثاني للنموذج. |
Assault on board a ship on the high seas or an aircraft in the air with intent to destroy life or to do grievous bodily harm, | UN | :: القيام بهجوم على متن سفينة في أعالي البحار أو طائرة في الجو بهدف قتل أشخاص أو إلحاق ضرر بدني جسيم بهم، |
UNHAS operated in 14 countries, using an average of 54 aircraft per month. | UN | وقد عملت خدمات الأمم المتحدة هذه في 14 بلداً باستخدام 54 طائرة في المتوسط شهرياً. |
We could unload each plane in roughly seven minutes. | Open Subtitles | أمكننا تفريغ كل طائرة في 7 دقائق تقريبًا |
You know how many partners she must have had, especially if she's doing it on a plane at 64? | Open Subtitles | أتعلمين كم من الشركاء حصلت عليهم لا سيما إذا كانت تفعل ذلك على متن طائرة في 64؟ |
One bomb had been detonated as a ground-level static test, while the other two bombs had been fitted with impact fuses and were dropped from an aircraft at a testing range. | UN | وجرى تفجير قنبلة واحدة كاختبار ساكن على مستوى اﻷرض، في حين جرى تزويد القنبلتين اﻷخريين بمنصهري اصطدام وأسقطتا من طائرة في مدى اختباري. |
In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable. | UN | ونظراً لعدم تقديم أي تفسير، يرى الفريق أن إبقاء طائرة في حالة انتظار زهاء شهر أمر غير معقول. |
The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XII (a). | UN | ويرد التحليل التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق الثاني عشر )أ(. |
Provided fuel and lubricants to a fleet of 14 aircraft in 9 locations | UN | توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في 9 مواقع |
The convention covers offences committed by any person on board an aircraft in flight. | UN | وتغطي الاتفاقية أي جرائم يرتكبها شخص على متن طائرة في أثناء قيامها برحلة جوية. |
Provided fuel and lubricants to 31 aircraft in 4 locations | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 31 طائرة في 4 مواقع |
Provided fuel and lubricants to a fleet of 14 aircraft in 8 locations | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في ثمانية مواقع |
Provided fuel and lubricants to a fleet of 14 aircraft in 9 locations | UN | :: توفير الوقود ومواد التشحيم لأسطول يتكون من 14 طائرة في تسعة مواقع. |
Provided fuel and lubricants to 31 aircraft in 4 locations | UN | توفير الوقود ومواد التشحيم لـ 31 طائرة في 4 مواقع |
The provision in the cost estimates was based on $3,200 per aircraft per month as against actual costs of $4,900 per aircraft per month. | UN | والاعتماد الوارد في تقديرات التكاليف يستند إلى ٢٠٠ ٣ دولار للطائرة الواحدة شهريا بالقياس إلى تكاليف فعلية تبلغ ٩٠٠ ٤ دولار لكل طائرة في الشهر. |
Additional hours per aircraft per month | UN | الساعــات اﻹضافيـــة لكل طائرة في الشهر |
52. Liability and war-risk insurance. Provision is made in the amount of $5,500 for third-party liability insurance based on the United Nations aviation liability policy rate of $5,500 per aircraft per year. | UN | ٥٢- التأمين ضد المسؤولية ومخاطر الحرب - رصد اعتماد قدره ٥٠٠ ٥ دولار للتأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على أساس المعدل الوارد في وثيقة التأمين ضد المسؤولية على طائرات اﻷمم المتحدة، وقدره ٥٠٠ ٥ دولار لكل طائرة في السنة. |
He'll probably be on a plane in the morning. | Open Subtitles | ،ستكون على الأرجح على متن طائرة في الصباح |
I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك الهاتف في حاجة إلى الإجابة أو طائرة في حاجة إلى نظر. |
I was found in the wreckage of a plane at the beginning of the war. | Open Subtitles | عثروا علي وسط حطام طائرة في بداية الحرب |
Thus it may include the person making use of an aircraft at the time of the damage, or the owner of the aircraft if he retained the rights of navigation. | UN | ولذلك فإنه قد يشمل الشخص الذي يستخدم طائرة في وقت وقوع الضرر، أو صاحب الطائرة إذا احتفظ بحقوق الملاحة الجوية(). |
400 feet 100-150 knots AWACS made radar contact with an aircraft on a track approximately 18 kilometres east of Zenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة في مسار على بعد ١٨ كيلومترا تقريبا الى الشرق من زينيتشا. |
The detailed breakdown of fuel consumption per aircraft is shown in annex XIV.A. Provision is also included for lubricants at 10 per cent of the cost of aviation fuel ($602,900). | UN | ويرد التوزيع التفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة في المرفق الرابع عشر - ألف. ويشمل الاعتماد أيضا تكلفة مواد التزليق على أساس أنها ١٠ في المائة من تكلفة وقود الطائرات )٩٠٠ ٦٠٢ دولار(. |
The Stabilization Mission is now operating in Mali and will require the utilization of aircraft for its operation. | UN | فبعثة تحقيق الاستقرار تعمل حاليا في مالي وستحتاج إلى استخدام طائرة في عملها. |
But by 1943, the U.S. was churning out almost 100,000 planes a year, dwarfing the 70,000 Japan produced for the entire war. | Open Subtitles | ولكن بحلول عام 1943 كانت الولايات المتحدة تنتج ما يقارب 100 ألف طائرة في العام مقابل 70 ألف طائرة صنعتها اليابان خلال الحرب كلها |
There are still 1,300 planes in the air. | Open Subtitles | لا تزال أكثر من 1300 طائرة في السماء |