NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres East of Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا. |
AWACS made radar contact and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a white helicopter 8 kilometres north-west of Kiseljak, which faded overhead Prozor. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وشاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة هليكوبتر بيضاء على بعد ٨ كيلومترات شمال غرب كيسيلياك وتلاشت فوق بروزور. |
IV. :62 combat aircraft. | UN | الفئة الرابعة: 62 طائرة مقاتلة. |
I mean, it's not as awesome as flying in the wild blue yonder at supersonic speeds in a kick-ass fighter jet, all your academy buddies. | Open Subtitles | أعني أنها ليست رهيبة بقدر التحليق في السماء الزرقاء هنالك بسرعة تفوق سرعة الصوت لتضرب طائرة مقاتلة |
She was a fighter pilot in a war zone. | Open Subtitles | هي كَانتْ قائد طائرة مقاتلة في منطقة حربِ. |
The costs associated with one or two fighter planes can change the economies of many small developing States. | UN | والتكاليف التي تنفق على طائرة مقاتلة أو طائرتين مقاتلتين بإمكانها أن تغير اقتصادات العديد من الدول النامية الصغيرة. |
They bothered Platoon Sergeant because of his good skills of navigating a fighter plane. | Open Subtitles | كانوا يضايقون الرقيب بسبب مهاراته الجيدة في قيادة طائرة مقاتلة |
NATO fighter aircraft made radar contact on a probable helicopter overflying Prozor. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يحتمل أن تكون هليكوبتر تحلق فوق بروزور. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track 10 kilometres north-west of Zenica. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالــرادار مسارا على بعد ٠١ كيلومترات شمال غربي زينيتشا. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact, and UNPROFOR personnel observed a helicopter 20 kilometres north of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غوراجديه. |
NATO fighter aircraft observed a helicopter taking off from Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية تقلع من زينيتشا. |
NATO fighter aircraft visually identified a helicopter flying 20 kilometres east of Bihac. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عموديـــة تحلـق على بُعد ٥٠ كيلومترا إلى الشرق من بيهاتش. |
NATO fighter aircraft made visual contact with an unknown aircraft 10 kilometres south-west of Sarajevo. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي سراييفو. |
The experts who prepare annual reports on cooperation in the military-technical field stressed that Armenia concealed its importation of 35 X-25 ML and X-29 L combat aircraft from Slovakia. | UN | وشدد الخبراء الذين يقومون بإعداد التقارير السنوية عن التعاون في المجال العسكري - التقني على أن أرمينيا أخفت استيرادهــا 35 طائرة مقاتلة من طراز X-25 ML و X-29 L من سلوفاكيا. |
Specific reference was made to the incidents of the destruction by NATO combat aircraft of a passenger train on 12 April and of two convoys of Albanian refugees on 14 April, causing the deaths of dozens of people. | UN | وتجدر اﻹشارة بصفة خاصة إلى أحداث قيام طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بتدمير قطار للركاب في ١٢ نيسان/أبريل وقافلتين من اللاجئين اﻷلبان في ١٤ نيسان/أبريل، مما أدى إلى وفاة عشرات اﻷشخاص. |
1. At 2125 hours on 15 July 1994, a combat aircraft coming from Kuwait, flying at high altitude, violated Iraqi airspace over the region of Umm Qasr. The overflight lasted five minutes. | UN | - في الساعة ٢٥/٢١ من يوم ١٥/٧/١٩٩٤ خرقت طائرة مقاتلة قادمة من الكويت وعلى ارتفاع عال حرمة أجواء العراق فوق منطقة أم قصر واستمر التحليق لمدة ٥ دقائق. |
It's nothing like being in a real fighter jet. | Open Subtitles | لكنه ليس مثل ما انك في طائرة مقاتلة حقيقة |
But not just any transformer, the coolest one because he could change into a fighter jet. | Open Subtitles | ولكن ليس مجرد أي متحول أروع واحد، لأنه يمكن أن يتغير إلى طائرة مقاتلة |
According to the State party, while the complainant describes himself as a fighter pilot and an officer of the Algerian Armed Forces who has deserted for humanitarian reasons, he provides no proof. | UN | وحسب الدولة الطرف، فإن صاحب الشكوى يصف نفسه بأنه قائد طائرة مقاتلة وضابط في القوات المسلحة الجزائرية فر من الخدمة لأسباب إنسانية، ولكنه لا يقدم أي دليل على ذلك. |
No German fighter planes were directly involved in the attack on the bridge. | UN | ولم تكن أية طائرة مقاتلة ألمانية ضالعة بشكل مباشر في الهجوم الذي شن على الجسر. |
That fighter plane is the greatest fighter plane that was ever built. | Open Subtitles | هذه الطائرة المقاتلة هي أعظم طائرة مقاتلة على الإطلاق |
12 Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace as follows: | UN | اخترقت 12 طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية على النحو التالي: |
So what it boils down to is that, no I can't ever be a jet fighter pilot, | Open Subtitles | لذا هذا ما يلخص الأمر , كلا لا استطيع أبداً أن أكون قائد طائرة مقاتلة |