"طابا" - Dictionnaire arabe anglais

    "طابا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Taba
        
    He was a member of the Egyptian team for the Taba Arbitration. UN وكان عضواً في الفريق المصري للتحكيم الخاص بمدينة طابا.
    Delegate for Israel at the Taba arbitration negotiations with Egypt UN مندوب إسرائيل في مفاوضات طابا للتحكيم مع مصر
    Progress had also been achieved at Taba, where gaps appeared to have been narrowed on core issues such as refugees, Jerusalem, borders and security. UN وتم أيضاً تحقيق تقدُّم في طابا حيث لاح انحسار الفجوات بشأن المسائل الأساسية مثل اللاجئين والقدس والحدود والأمن.
    Her delegation firmly condemned all such actions, including the recent attack in Taba, Egypt, and would cooperate with affected States to deal with such aggression. UN كما أن وفدها يدين بكل قوة جميع هذه الأعمال بما في ذلك الاعتداء الذي وقع مؤخرا في طابا بمصر.
    Efforts are continuing, aimed at creating conditions for new negotiations that might make it possible to conclude the work that has been languishing since Taba. UN وما زالت الجهود تتواصل، هادفة إلى تهيئة الظروف لإجراء مفاوضات جديدة يمكن أن تنهي ذلك العمل المتواني منذ طابا.
    The conference should build on existing peace agreements and the discussions among the parties, including the negotiations held at Camp David in 2000 and the subsequent discussions at Taba. UN وينبغي للمؤتمر أن يعتمد على اتفاقات ومحادثات السلام القائمة بين الطرفين، بما في ذلك المفاوضات التي أجريت في كامب ديفيد عام 2000 والمحادثات اللاحقة في طابا.
    He was a member of the Egyptian team for the Taba Arbitration. UN وكان عضواً في الفريق المصري للتحكيم الخاص بمدينة طابا.
    The petition argued that the new project violated the Taba Agreement, which banned the army from any construction on the site, except for three guard posts. UN وجاء في الالتماس أن المشروع الجديد انتهك اتفاق طابا الذي حظر على الجيش إقامة أي بناء في الموقع، فيما عدا ثلاث نقاط حراسة.
    The second phase of negotiations led to the signing in Washington of the Taba Accord on 28 September 1995. UN وقد أدت المرحلة الثانية من المفاوضات إلى التوقيع في واشنطن على اتفاق طابا في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    13. On 11 December 2006, five children were killed in Taba commune, Gitega province, when a grenade was thrown into their house by three soldiers of the National Defence Forces. UN 13 - وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2006، قتل خمسة أطفال في بلدة طابا بمحافظة غيتيغا عندما ألقى ثلاثة جنود من قوات الدفاع الوطني قنبلة يدوية على منزلهم.
    I would also like to take this opportunity to extend, on behalf of the delegation of Morocco, my sincere condolences to our friends and colleagues from the delegation of Egypt for the attack against Taba that took place yesterday. UN وأود أيضا أن اغتنم هذه الفرصة لكي أعرب، بالنيابة عن وفد المغرب، عن تعازينا المخلصة لأصدقائنا وزملائنا في وفد مصر على الهجوم الذي وقع على طابا أمس.
    Israeli and Palestinian delegations, who had last met during the negotiations in Taba in 2001, spent three days engaging with a South African delegation of present and former ministers. UN فقد أمضى الوفدان الإسرائيلي والفلسطيني، اللذان كانا قد اجتمعا آخر مرة أثناء المفاوضات التي جرت في طابا في عام 2001، ثلاثة أيام هناك بصحبة وفد من جنوب أفريقيا يضم وزراء حاليين وسابقين.
    He was subsequently enlisted for a special mission, namely an attack on a hotel in Taba (Egypt) used by Israeli soldiers. UN وبعد ذلك جُنﱢد للقيام بمهمة خاصة تتمثل في الهجوم في طابا )مصر( على فندوق تعود جنود إسرائيليون اﻹقامة فيه.
    Counsel for Israel in the arbitration concerning German Secular Property in Israel (1962) and the Taba case (1988). UN وكان مستشارا لاسرائيل في التحكيم المتعلق بالملكية المدنية اﻷلمانية في اسرائيل )١٩٦٢(، وفي قضية طابا )١٩٨٨(.
    According to Mr. Tripi, the bypass roads were located in an area that was supposed to be turned over to the Palestinian Authority long ago under the Taba Agreement. UN وحسب قول السيد الطريفي، تقع الطرق الالتفافية في منطقة كان من المزمع تسليمها إلى السلطة الفلسطينية منذ مدة طويلة بموجب اتفاق طابا.
    69. On 5 May, the three years of final status negotiations envisaged by the peace accords began officially in Taba. UN ٦٩ - وفي ٥ أيار/مايو، بدأت رسميا في طابا مفاوضات الثلاث سنوات بشأن الوضع النهائي المنصوص عليها في اتفاقات السلام.
    The shopkeepers made their move following a meeting with the Municipality of Hebron during which they decided to implement the clause in the Taba Accords that allowed the market and the stores to be reopened. UN وقام أصحاب المحال باتخاذ خطوتهم بعد اجتماعهم مع بلدية الخليل قرروا خلاله تنفيذ بند من بنود اتفاقات طابا يسمح بإعادة فتح السوق والمحال.
    In this connection we welcome with satisfaction the Taba Agreement that was signed in Washington D.C. between the Palestinians and the Israelis, an important milestone on the road towards the establishment of peace and security in the region. UN وفي هذا السياق، نود أن نعبر عن ارتياحنا لتوقيع اتفاق طابا بين الفلسطينيين واﻹسرائيليين في واشنطن البارحة، وهو اتفاق يعد لبنة مهمة في طريق استتباب اﻷمن والسلم في المنطقة.
    On this occasion, I should like to commend the very important development on the Palestinian-Israeli track with the conclusion of the Taba Agreement on the expansion of self-government in the West Bank and the subsequent signing of that agreement in Washington, D.C., on 28 September 1995. UN وأود بهذه المناسبة أن أشيد بالتطور البالغ اﻷهمية على المسار الفلسطينــــي الاسرائيلي، والذي تمثل في التوصل إلى اتفاقية طابا لتوسيــع نطاق الحكم الذاتي في الضفة الغربية، وما تــلا ذلك من توقيع لتلك الاتفاقية في واشنطن في الثامن والعشرين من الشهر الماضي.
    That led to the establishment of the Palestinian National Authority in the occupied Palestinian territory and all the ensuing agreements, such as the Wye Plantation and Taba agreements. UN وأدى ذلك إلى قيام السلطة الوطنية الفلسطينية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وجميع الاتفاقات التي ترتبت عليها، مثل اتفاق مزرعة واي واتفاقات طابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus