Well, he flew from Johannesburg to LAX a week ago. | Open Subtitles | حسناً, لقد طارَ من جوهانسبورغ إلى لاكس منذ أسبوع مضى |
It's not like One flew Over the Cuckoo's Nest. | Open Subtitles | أنا لست مثل الشخصِ الذي طارَ من مستشفى الأمراضِ العقليّة. |
The burning grass and this crater is evidence that the spacecraft... that flew over Kasauli last night landed right here. | Open Subtitles | العشب المُحترق وهذه الحفرةِ دليلُ على وجود المركبة الفضائيةُ... الجسم الفضائى طارَ على كاسولى ليلة أمس هَبطَ هنا. |
Five million shearwaters have flown almost ten thousand miles from Australia to get here. | Open Subtitles | طارَ حوالي خمسة مليون من طيور الماء تقريباً من استراليا الى هنا قاطعة عشرة الاف ميل. |
They're hand-tested for lactic acid and fat content, then flown to Japan to be fed to the Royal Family. | Open Subtitles | هم مُجرّبون يدوياً ل الحامض ونسبة الدسم اللبنية، ثمّ طارَ إلى اليابان الّذي سَيَكُونُ غَذّتْ إلى العائلة المالكةِ. |
Yes, and they were under them when the sword flew out of your hands. | Open Subtitles | نعم، وهم كَانوا تحتهم عندما السيف طارَ أيديكَ. |
And when a sparrow ate the tree's fruit, his father flew with the birds. | Open Subtitles | وعندما a عصفور أَكلَ فاكهةَ الشجرةَ، أبوه طارَ بالطيورِ. |
Well, he flew out of here as soon as you left the room. | Open Subtitles | حَسناً، طارَ هنا حالما تَركتَ الغرفةَ. |
I heard she got a huge settlement from the Mariners after that baseball bat flew into the stands... | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّها أصبحتْ a مستوطنة ضخمة مِنْ الملاحين بَعْدَ أَنْ ذلك مضربِ البيسبولِ طارَ إلى الأجنحةِ... |
- I guess two had wings,'cause they just flew away. | Open Subtitles | - أَحْزرُ إثنان كَانَ عِنْدَنا الأجنحةُ، ' يَجْعلُ هم فقط طارَ بعيداً. |
Uh, Quinn flew a lady back to you last night. | Open Subtitles | كويِن طارَ بسيدة عائدة إليك ليلة أمس. |
And when that thing flew in my hair, | Open Subtitles | وعندما ذلك الشيءِ طارَ في شَعرِي، |
A little bird flew into it the other day. | Open Subtitles | أي طير صغير طارَ إليه قبل أيام. |
'So off I flew to Bora Bora, and did I receive the shock of my life? | Open Subtitles | ' لذا مِنْ l طارَ إلى Bora Bora، وهَلْ l تَلقّى صدمةَ حياتِي؟ |
That thing just flew off with Patrick! | Open Subtitles | ! ذلك الشيءِ قد طارَ مَع باتريك |
God knows, cities and towns flew past... past Amritsar... then came Lahore ln Lahore I lost my heart | Open Subtitles | " اللَّهُ أعلَمُ، مُدن وبلدات طارَ أمامه... " " ماضي... ثمّجاءَلاهور" |
He flew in over that fence. | Open Subtitles | طارَ فوق ذلك السياجِ. |
One of them, Stanley Goldenberg, had flown through many hurricanes, but this time his experience was going to be very different. | Open Subtitles | أحدهم، ستانلي جولدنبيرغ , طارَ خلال العديد مِنْ الأعاصيرِ , لكن هذا وقتِ تجربتِه كَانتْ مختلفة جداً. |
JONAH: Someone has just flown two planes into my career. | Open Subtitles | شخص ما للتو طارَ بطائرتين إلى وظيفتي |
After the water has flown... what remains? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ طارَ الماءَ" "ماذا يَبْقى؟" |