"طاقة الإنتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • production capacity
        
    When prices eventually rise, production usually catches up quickly as production capacity is brought back into operation. UN وعندما تنتهي الأسعار بالارتفاع، فإن الإنتاج غالباً ما يدركها بسرعة إذ يُعاد تشغيل طاقة الإنتاج.
    Ethylene prices have recently dropped due to expanded production capacity in the Middle East. UN وقد انخفضت أسعار الإثلين مؤخرا بسبب طاقة الإنتاج المتوسعة في الشرق الأوسط.
    A list of major ESTs needs shall be assessed on a regular basis with analyses of reliability, costs, penetration range, sectoral shares of market production capacity and market obstacles. UN ويجب إخضاع قائمة احتياجات التكنولوجيات السليمة بيئياً لتقييم منتظم مع تحليل لإمكان الاعتماد عليها ولتكاليفها ولمدى الوفاء بها، والحصص القطاعية من طاقة الإنتاج السوقية والعوائق السوقية.
    -annual chlorine production capacity ≈ 6 million tonnes UN طاقة الإنتاج السنوي للكلور = 6 ملايين طن
    VCM production capacity using acetylene has increased as fast as or faster than production capacity using ethylene. UN وقد زادت طاقة إنتاج موحود كلوريد الفينيل المستند إلى الأسيتنيل بسرعة زيادة طاقة الإنتاج المستخدم للإثيلين أو بأسرع منها.
    139. Calculating the output of the total production capacity is difficult. UN 139 - من الصعب حساب ناتج طاقة الإنتاج الكلي.
    Responding to a question on this matter, Mr. Kuijpers stated that information was too limited for TEAP to be able to project future production capacity. UN ورداً على سؤال بشأن هذا الموضوع ذكر السيد كويجيرز أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لا توجد لديه المعلومات الكافية التي تمكنه من توقع طاقة الإنتاج في المستقبل.
    The Roll Back Malaria partners are working with the Rockefeller Foundation to develop a strategic business plan for these nets, aiming to increase both production capacity and demand. UN ويتعاون حاليا شركاء مكافحة الملاريا مع مؤسسة روكفلر لوضع خطة عمل استراتيجية بشأن هذه الناموسيات، بهدف زيادة كل من طاقة الإنتاج والطلب.
    138. The Group was provided a technical report of the Kimberley Working Group following the joint mission. This has assisted the Group in estimating total production capacity and value. UN 138 - وحصل الفريق على تقرير تقني من فريق كمبرلي العامل في أعقاب البعثة المشتركة، وهو ما ساعد الفريق على تقدير طاقة الإنتاج الكلي وقيمته.
    At its twenty-seventh meeting, the Parties heard a summary presentation on this matter which, among other things, estimated that annual global production capacity exceeded 20,000 tonnes, with global consumption estimated at 10,00020,000 tonnes per year and global emissions estimated at 5,000 - 10,000 tonnes per year. UN واستمعت الأطراف في اجتماعها السابع والعشرين إلى عرض موجز عن هذا الأمر، قدم من جملة أمور تقديرا بأن طاقة الإنتاج العالمي تتجاوز 20000 طن، مع تقدير الاستهلاك العالمي عند 10000- 20000 طن سنويا وتقدير الانبعاثات العالمية بأنها 50000- 10000 طن سنويا.
    EXECUTIVE SUMMARY With its wide array of techniques and applications, agricultural biotechnology offers the potential for increasing and improving food production capacity and promoting sustainability. UN 1- تتيح التكنولوجيا الأحيائية الزراعية، بمصفوفتها العريضة من التقنيات والتطبيقات، إمكانية زيادة طاقة الإنتاج الزراعي وتحسينها، وتعزيز استدامته.
    Demand for long-lasting insecticide-treated nets suddenly increased from 20 per cent of all bednets ordered by countries in 2004 to more than 80 per cent in a year's time, creating a shortage in production capacity. UN وبالنسبة للطلب على الناموسيات المتينة المعالجة بمبيدات الحشرات فقد ارتفع من نسبة 20 في المائة من جميع الناموسيات التي طلبتها البلدان في عام 2004 إلى أكثر من 80 في المائة خلال عام واحد، مما أدى إلى حدوث نقص في طاقة الإنتاج.
    In 2010, mercury cell chloralkali installations represented about 10 per cent of global chlor-alkali production capacity. UN وفي عام 2010، كانت منشآت إنتاج الكلور-الصودا بالخلايا الزئبقية تمثل حوالي 10 في المائة من طاقة الإنتاج على الصعيد العالمي.
    Whereas copper producers have responded to falling prices with significant production cutbacks, the producer response in the aluminum industry has been relatively muted and cutbacks have been much smaller relative to total production capacity. UN وبينما استجاب منتجو النحاس لانخفاض الأسعار بتخفيضات هامة في الإنتاج، فإن استجابة المنتجين في صناعة الألومنيوم كانت مخففة نسبياً وكانت تخفيضات الإنتاج أصغر بكثير مقارنة مع طاقة الإنتاج الإجمالية(14).
    (iii) Special events under the project entitled Small Arms Transparency and Control Regime in Africa: establishment and maintenance of the Small Arms and Light Weapons Register for Africa; a survey on the local production capacity of small arms and light weapons in 10 African countries; UN ' 3` المناسبات الخاصة في إطار المشروع المعنون " نظام الشفافية والمراقبة الخاص بالأسلحة الصغيرة في أفريقيا: إنشاء سجل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أفريقيا وصون ذلك السجل " ؛ ودراسة استقصائية بشأن طاقة الإنتاج المحلي من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في 10 بلدان أفريقية؛
    In its 2007 report, the Panel noted that it was not possible to obtain highly accurate production and emissions data owing to the absence of required yearly reporting, but that estimated annual global production capacity exceeded 20,000 metric tonnes, with global consumption estimated at 10,00020,000 metric tonnes per year and global emissions estimated at 5,000 - 10,000 tonnes per year. UN وأشار الفريق في تقريره لعام 2007 إلى عدم إمكانية الحصول على بيانات بالغة الدقة عن الإنتاج والانبعاثات لعدم توافر التبليغ السنوي اللازم إلا أن طاقة الإنتاج العالمي السنوي التقديرية تتجاوز 000 20 طن متري، مع تقديرات للاستهلاك العالمي تتراوح ما بين 000 10 و000 20 طن متري سنوياً، كما تقدر الانبعاثات العالمية بما يتراوح بين 5000 - 000 10 طن سنوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus