Significant technological advances and knowledge have recently accumulated on many aspects of biomass energy. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة حدث تراكم مهم في التطورات والمعارف التكنولوجية المتصلة بكثير من جوانب طاقة الكتلة اﻷحيائية. |
Lack of data hampers energy planning for the production and use of biomass energy. | UN | ومن شأن عدم وجود بيانات أن يعيق تخطيط الطاقة ﻷغراض إنتاج طاقة الكتلة اﻷحيائية واستخدامها. |
For example, an African energy charter could be developed that addressed such issues as the use of biomass energy. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن وضع ميثاق افريقي للطاقة يعالج مسائل مثل استخدام طاقة الكتلة اﻹحيائية. |
In the energy sector, the Centre's activities are currently focused on conserving energy in human settlements and using renewable low-polluting energy sources, with emphasis on promoting biomass energy technologies to meet the needs of the poor. | UN | وفي قطاع الطاقة تركز أنشطة المركز حاليا على حفظ الطاقة في المستوطنات البشرية واستخدام مصادر للطاقة متجددة وقليلة التلويث، مع التركيز على تعزيز تكنولوجيات طاقة الكتلة اﻷحيائية لتلبية احتياجات الفقراء. |
64. In the field of biomass energy for industrial development, UNIDO launched a thematic regional programme. | UN | ٦٤ - وفي مجال استخدام طاقة الكتلة اﻹحيائية ﻷغراض التنمية الصناعية، شرعت اليونيدو في تنفيذ برنامج إقليمي مواضيعي. |
Most biomass energy technologies have not yet reached a stage where market forces alone can make the adoption of these technologies possible. | UN | غير أن معظم تكنولوجيات طاقة الكتلة اﻷحيائية لم يصل بعد إلى المرحلة التي تتيح فيها لقوى السوق بمفردها تبني هذه التكنولوجيات. |
C. Future biomass energy scenarios . 13 - 17 8 | UN | جيم - تصورات طاقة الكتلة اﻷحيائية في المستقبل |
C. Future biomass energy scenarios | UN | جيم - تصورات طاقة الكتلة اﻷحيائية في المستقبل |
In practice, however, this is not always the case since biomass energy is often used in a very inefficient non-renewable manner in many rural areas of developing countries. | UN | بيد أن اﻷمر ليس دائما على هذا النحو في الحياة العملية نظرا ﻷن طاقة الكتلة اﻷحيائية تستخدم في كثير من اﻷحيان بطريقة غير كفؤة إلى حد كبير وغير متجددة في مناطق ريفية كثيرة من البلدان النامية. |
On a global scale there is available land; also biomass energy crops can be managed for minimum water and nutrient inputs to a greater extent than food crops. | UN | فاﻷراضي متوفرة على النطاق العالمي، كما يمكن إدارة محاصيل طاقة الكتلة اﻷحيائية من أجل استخدام حد أدنى من الماء والمدخلات من المغذيات أكثر مما يمكن إدارة المحاصيل الغذائية. |
Comparisons of forms of biomass energy are made difficult by the different assumptions made by authors in their calculations. | UN | ٨١ - من الصعب إجراء مقارنات ﻷشكال طاقة الكتلة اﻷحيائية بسبب مختلف الافتراضات التي أدخلها الكتاب في حساباتهم. |
For example, there are few biomass energy flows at the national level except in the United States, Kenya and Zimbabwe, and very few reliable data are available for their compilation. | UN | فمثلا هناك تدفقات قليلة من طاقة الكتلة اﻷحيائية على الصعيد الوطني، بخلاف الولايات المتحدة وكينيا وزمبابوي كما لا يتوافر لغرض بيان هذه التدفقات إلا نذر يسير جدا من البيانات الموثوقة. |
biomass energy, or bioenergy, is experiencing a surge in interest stemming from a combination of factors: greater recognition of its current role and the future potential contribution of biomass as a modern fuel; its availability, versatility, and sustainability; its global and local environmental benefits; and the development and entrepreneurial opportunities. | UN | تشهد طاقة الكتلة اﻷحيائية أو الطاقة اﻷحيائية طفرة في الاهتمام مرجعها إلى مجموعة عوامل هي: زيادة التسليم بدورها الحالي ومساهمة الكتلة اﻷحيائية المحتملة مستقبلا كوقود متطور؛ وتوفرها وتعدد استعمالاتها واستدامتها؛ وفوائدها البيئية العالمية والمحلية؛ والفرص اﻹنمائية والمشاريعية التي تسنح عنها. |
4. One of the problems with perception of the role of biomass energy is the lack of reliable data on country, regional and global use. | UN | ٤ - وتنجم إحدى المشاكل المتصلة بفهم دور طاقة الكتلة اﻷحيائية عن قلة البيانات الموثوق بها عن استخدامات هذه الطاقة على الصعد القطري واﻹقليمي والعالمي. |
In a model for biomass energy costs in Australia, which takes account of available resources, market opportunities and environmental impact, the seven most promising systems are (not in order of priority): | UN | وفي نموذج لتكاليف طاقة الكتلة اﻷحيائية في استراليا تراعى فيه الموارد المتاحة، وفرص السوق والتأثير البيئي، فإن النظم السبعة الواعدة أكثر من غيرها )غير مصنفة بحسب اﻷولية( هي: |
The most economically attractive forms of biomass energy are based on organic residues from agriculture, forestry or industry. | UN | ٨٦ - تستند أكثر أشكال طاقة الكتلة اﻷحيائية جاذبية من الناحية الاقتصادية إلى الفضلات العضوية للزراعة أو الحراجة أو الصناعة. |
(i) Formulate national action programmes to promote and support reafforestation and national forest regeneration with a view to achieving sustained provision of the biomass energy needs of the low-income groups in urban areas and the rural poor, in particular women and children; | UN | ' ١ ' صياغة برامج عمل وطنية لتعزيز ودعم إعادة التشجير وإعادة تحريج الغابات على المستوى الوطني بهدف التوفير الدائم للاحتياجات من طاقة الكتلة اﻹحيائية لذوي الدخل المنخفض في المناطق الحضرية وفقراء الريف، وخاصة النساء واﻷطفال؛ |
(c) Exclusion of external costs and the non-monetary benefits in economic evaluations of energy which place biomass energy on an unequal footing compared to conventional energy sources; | UN | )ج( واستبعاد التكاليف الخارجية والفوائد غير النقدية من التقييمات الاقتصادية للطاقة وهو ما يضع طاقة الكتلة اﻷحيائية في وضع غير متكافئ مع المصادر التقليدية للطاقة؛ |
100. Research on biomass energy has usually been focused on supply and consumption data and conversion processes, and insufficient attention and resources have been allocated to more basic research on production, harvesting, and integrated conversion processes. | UN | ٠١٠ - وتتركز اﻷبحاث في مجال بيانات طاقة الكتلة اﻷحيائية عادة على البيانات المتعلقة بامدادات الطاقة واستهلاكها وعلى عمليات التحويل، ولا يخصص ما يكفي من الاهتمام والموارد ﻹجراء أبحاث أساسية عن اﻹنتاج والحصاد وعمليات التحويل المتكاملة. |
(c) Better perception of the potential local economic benefits of biomass; the realization that since biomass energy technologies are relatively small-scale and modular compared to most existing energy facilities, the pace of development and introduction of bioenergies can be speeded up if the right conditions exist; employment opportunities (e.g., in Brazil the modern bioenergy sector employs about 1 million people); | UN | )ج( إدراك أفضل للمكاسب الاقتصادية المحلية المحتملة للكتلة اﻷحيائية؛ وإدراك أن الصغر النسبي لنطاق تكنولوجيات طاقة الكتلة اﻷحيائية ومعياريتها مقارنة بمعظم مرافق الطاقة الحالية، يمكن أن يعجل نسق تطوير أشكال الطاقة اﻷحيائية واعتمادها لو أتيحت الظروف المناسبة لذلك؛ فضلا عما تهيئه من فرص العمل )في البرازيل مثلا يوظف قطاع الطاقة اﻷحيائية الحديثة حوالي مليون شخص(؛ |