Greater attention must also be paid to collisions of space objects, particularly those with nuclear power sources. | UN | ويجب أيضا إيلاء اهتمام أكبر لحوادث تصادم الأجسام الفضائية، ولا سيما المزودة بمصادر طاقة نووية. |
There are now more than 400 nuclear power plants throughout the world and their number will probably grow in the coming years. | UN | وهناك الآن أكثر من 400 محطة طاقة نووية في جميع أرجاء العالم ومن المحتمل أن يزيد عددها في الأعوام المقبلة. |
I meant career-wise. That nuclear power plant will be opening soon. | Open Subtitles | عنيت على الصعيد المهني، ثمة محطة طاقة نووية ستفتح قريباً |
The pioneer Treaty of Tlatelolco testifies to our region's commitment to peace and security and the development of nuclear energy exclusively for peaceful purposes. | UN | وتشهد معاهدة تلاتيلولكو الرائدة على التزام منطقتنا بالسلم والأمن وتطوير طاقة نووية يقتصر استخدامها على الأغراض السلمية. |
Technologies of nuclear energy industry with reactors on thermal neutrons and transfer to the closed nuclear fuel cycle. | UN | تكنولوجيات صناعة طاقة نووية بمفاعلات تعمل بالنيترونات الحرارية والنقل إلى الدورة المغلقة للوقود النووي. |
In some ways, it's a little bit like a nuclear power plant. | Open Subtitles | في بعض النواحـي، إنّها تشبه إلى حد ما محطة طاقة نووية. |
Back in 1965, when Pakistan signed for its first commercial nuclear power plant, it was the fifteenth country in the world and only the second developing country to start a nuclear power programme. | UN | وفي عام 1965، عندما وقعت باكستان اتفاقا لبناء أول محطة طاقة نووية تجارية لها، فإنها كانت البلد الخامس عشر في العالم وثاني بلد نام فحسب يشرع في برنامج للطاقة النووية. |
Thirty-four of the 55 nuclear power reactors currently under construction are located in Asia. | UN | فهناك 34 من 55 مفاعل طاقة نووية قيد الإنشاء حاليا تقع في آسيا. |
It is expected that between 10 and 25 countries will bring their first nuclear power plants online by 2030. | UN | وبحلول عام 2030 من المتوقع أن يقوم بين 10 و 25 من البلدان بوضع أول محطات توليد طاقة نووية لديها على الإنترنت. |
These reviews have recommended an installed capacity of 20,000 megawatts for nuclear power by the year 2020. | UN | وقد أوصت هذه الاستعراضات بإنشاء طاقة نووية بحلول سنة ٢٠٢٠ بقدرة ٠٠٠ ٢٠ ميغاوات. |
Russia proceeds on the basis that disengaged nuclear materials should be used first of all in nuclear power production. | UN | وروسيا تنطلق من مبدأ أن المواد النووية المستخلصة ينبغي أن تستخدم أولا وقبل كل شيء ﻹنتاج طاقة نووية. |
Furthermore, nuclear power stations are unlikely to be built in many countries without government support. | UN | وفضلاً عن ذلك من المستبعد أن تشيد محطات طاقة نووية في الكثير من البلدان بدون دعم الحكومة. |
We are gravely concerned about plans for the construction of a coastal nuclear power plant in an area of high seismic risk opposite our northern coast. | UN | ونحن نشعر بقلق عميق إزاء خطط إنشاء محطة طاقة نووية ساحلية في منطقة تتسم بالخطر الكبير نتيجة لحدوث الاهتزازات في مواجهة ساحلنا الشمالي. |
The building of a nuclear power plant is nearing completion. | UN | وتقترب عملية بناء محطة طاقة نووية من الاكتمال. |
Twenty years ago this week, it became the site of the worst nuclear power plant disaster the world has ever known. | UN | ففي مثل هذا الأسبوع قبل عشرين سنة أصبحت تشيرنوبيل الموقع الذي حدثت فيه أسوأ كارثة لمحطة طاقة نووية عرفها العالم. |
80. The promotion of large-scale technologies, whether these are nuclear energy, large-scale bioenergy or large-scale hydropower technologies, should be discouraged. | UN | 80 - وينبغي عدم تشجيع الترويج للتكنولوجيات الضخمة سواء كانت طاقة نووية أو أحيائية أو كهرومائية واسعة النطاق. |
Under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, States have the sovereign right to develop nuclear energy for peaceful means. | UN | وبموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية فإن الدول لديها حق سيادي في تطوير طاقة نووية للاستخدامات السلمية. |
The NPT provides a framework of confidence and cooperation within which the development of nuclear energy for peaceful purposes can take place. | UN | وتوفر معاهدة عدم الانتشار إطارا من الثقة والتعاون من الممكن أن تطور ضمنه طاقة نووية للأهداف السلمية. |
By doing so, those States hamper members of the international community in enjoying their right to peaceful nuclear energy. | UN | ذلك أن قيام تلك الدول بذلك الاستغلال إنما يعرقل تمتع أعضاء المجتمع الدولي بحقهم في طاقة نووية سلمية. |
From the outset Armenia has rejected the option of developing nuclear energy other than for peaceful purposes. | UN | وقد رفضت أرمينيا منذ البداية خيار تطوير طاقة نووية لأي استخدام بخلاف الاستخدام السلمي. |
As the possessor of a powerful nuclear energy facility, Lithuania is particularly concerned about nuclear safety. | UN | وتشعر ليتوانيا بوجه خاص بالقلق فيما يتصل بالسلامة النووية وذلك بوصفها مالكة لمنشآت طاقة نووية قوية. |