"طاولة المكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee table
        
    • withdrew
        
    • the desk
        
    • Committee's table
        
    7. At the invitation of the Chairman, Mr. Fulci (Italy) took a place at the Committee table. UN ٧ - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد فوشي )إيطاليا( مقعدا في طاولة المكتب.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Khany (Syrian Arab Republic), took a place at the Committee table. UN ١١٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد خاني )الجمهورية العربية السورية( إلى طاولة المكتب.
    5. At the invitation of the Chair, Mr. AlMutairi (Kuwait) took a place at the Committee table. UN 5 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذ السيد المطيري مقعدا إلى طاولة المكتب.
    41. Mr. Grey-Johnson (Gambia) and Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) withdrew. UN 41 - وغادر السيد غراي - جونسون (غامبيا) والسيد سيفييا سوموزا (نيكاراغوا) طاولة المكتب.
    - You got it. - Put those keys back behind the desk. Open Subtitles ـ لقد فهمت الأمر ـ لتضع المفاتيح داخل طاولة المكتب
    39. At the invitation of the Chairman, Ms. Zografska-Krsteska (the former Yugoslav Republic of Macedonia) took a place at the Committee table. UN 39 - وبناء على دعوة من الرئيس اتخذت السيدة زوغرافسكا كريتيسكا مقعدها إلى طاولة المكتب.
    18. At the invitation of the Chairman, Mr. Sergeyev (Ukraine) took a place at the Committee table. UN 18 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد سيرجيف مكانا إلى طاولة المكتب.
    12. At the invitation of the Chairman, Mr. Talbot (Guyana) took a place at the Committee table. UN 12 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد تالبوت (غيانا) مقعدا له إلى طاولة المكتب.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Balarezo (Peru) took a place at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد بالاريزو (بيرو) مقعداً له على طاولة المكتب.
    5. At the invitation of the Chairman, Mr. Ouch (Cambodia) took a place at the Committee table. UN 5- بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد أوتش (كمبوديا) مقعداً له على طاولة المكتب.
    10. At the invitation of the Chairman, Mr. de Rivero (Peru) took a place at the Committee table. UN 10- بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد دي ريفيرو (بيرو) مقعداً له على طاولة المكتب.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Manalo (Philippines) took a place at the Committee table. UN 2- بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد مانالو (الفلبين) مقعداً له على طاولة المكتب.
    90. At the invitation of the Chairman, Mr. Touré (Guinea-Bissau) took a place at the Committee table. UN ٩٠ - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد توريه )غينيا - بيساو( مكانه من طاولة المكتب.
    168. At the invitation of the Chairman, Mr. Horiguchi took a place at the Committee table. UN ١٦٩ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد هوريغوشي الى طاولة المكتب.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Borg (Malta) took a place at the Committee table. UN 2 - وبناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد بورغ (مالطة) مقعدا إلى طاولة المكتب.
    7. At the invitation of the Chairman, Ms. Bademli Angel (Turkey) took a place at the Committee table. UN 7 - وبناء على دعوة من الرئيس، شغلت السيدة باديملي آنغل (تركيا) مقعدا إلى طاولة المكتب.
    8. Mr. Sallam (Saudi Arabia) withdrew. UN 8 - وغادر السيد سلام (المملكة العربية السعودية) طاولة المكتب.
    14. Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) withdrew. UN 14 - وغادر السيد سيفييا سوموزا (نيكاراغوا) طاولة المكتب.
    22. Ms. Chassoul (Costa Rica) withdrew. UN 22 - وغادرت السيدة تشاسول (كوستاريكا) طاولة المكتب.
    I want you to bend over the desk so you're looking directly at it. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تنحني على طاولة المكتب بحيث تكوني مباشرةً عليها
    The General Committee decided to invite the representatives of Belarus and Kazakhstan, at their request, to take a seat at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثلَيّ بيلاروس وكازاخستان، بناء على طلبهما، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus