"طبول" - Dictionnaire arabe anglais

    "طبول" - Traduction Arabe en Anglais

    • drums
        
    • drum
        
    • drummer
        
    • sabre-rattling
        
    In Israel, there is much talk about peace, yet the drums of war continue to sound. UN في إسرائيل، يتحدثون عن السلام، ويقومون في الوقت نفسه بقرع طبول الحرب وبابتلاع الأرض عن طريق الاستيطان.
    Although the drums of war are beating with unusual force, apparently leading inexorably to a bloody outcome, not all is lost yet. UN وعلى الرغم من أن طبول الحرب تدق بقوة غير معهودة ستؤدي حتما فيما يبدو إلى نتيجة دموية فإن كل شيء لم يضع بعد.
    War drums are beating ever closer in the Gulf, making the whole world nervous about its possible consequences. UN كما أن طبول الحرب تقرع مقتربة أكثر فأكثر من الخليج، مما يجعل العالم بأسره يشعر بالتوتر حيال عواقبها المحتملة.
    What joyous Tempest stirs my heartstrings! drum up the cheer. Open Subtitles يا للفرحة الكبيرة التي تغمر قلبي اقرعوا طبول البهجة
    She found it. It mentions a signal by drum. Open Subtitles لقد وجدتها لقد ذكرت إشارة بواسطة قرع طبول
    I am quitting this job and joining the band, as a drummer. Open Subtitles ‎أنا أترك هذا العمل و أنضم للفرقة الموسيقية كعازف طبول. ‏
    The Governments of the two countries have a special responsibility to silence the drums of war, which have recently become louder. UN وتقع على عاتق حكومتي البلدين مسؤولية خاصة بشأن إيقاف قرع طبول الحرب، التي علا صوتها في الآونة الأخيرة.
    Unfortunately, the sound of the drums of war in the Gulf area are piercing our ears once again. UN ومن المؤسف أن قرع طبول الحرب في منطقة الخليج يصم آذاننا مرة أخرى.
    It's where they store the drums of wild chemicals, but I'm pretty sure they're empty now. Open Subtitles ومن حيث تخزين طبول المواد الكيميائية البرية، ولكن أنا متأكد من أنها فارغة الآن.
    Protecting Ricky Ricardo is not all conga drums and "Babalu," you know. Open Subtitles حماية ريكي ريكاردو لم يكن كل شيئ طبول الكونجا والبابلو ، كما تعلم
    Got me an old-school trio-- sax, drums, and an organ. Open Subtitles احضرت المدرسة القديمة بوق و طبول و اورغن
    The drums of war sound off like rolling thunder as we set out to protect our homeland. Open Subtitles طبول الحرب دقت مثل الرعد كما شرعنا في حماية وطننا
    The drums of war sound off like rolling thunder as we set out to protect our homeland. Open Subtitles طبول الحرب دقت مثل الرعد كما شرعنا في حماية وطننا
    When the drums call to battle, the guards leave their post and take their positions on the Wall. Open Subtitles وعندما تقرع طبول المعركة، الحراس يغادرون مراكزهم ويتمركزون على السور.
    The captain's cries of pain at the loss of his son are more frightening to the enemy than the deepest battle drums. Open Subtitles صراخ النقيب ..من ألم فقدان ابنه يخيف أكثر من طبول المعركة
    We made progress on the situation in Darfur, and beat the drum on climate change. UN فقد أحرزنا تقدُّماً بشأن الحالة في دارفور، وقرعنا طبول خطر تغير المناخ.
    We made progress on the situation in Darfur, and beat the drum on climate change. UN فقد أحرزنا تقدُّماً بشأن الحالة في دارفور، وقرعنا طبول خطر تغير المناخ.
    By my count of those who work and live close enough to hear the company drum. Open Subtitles طبقًا لحساباتي، فأنه التحذير كان قريبًا كفاية ممن يعيش ويعمل هناك ليسمع طبول السرية
    You knew the rules when you married a drummer. Are we keeping you from something? Open Subtitles تعرف القوانين حين تتزوج قارع طبول. هل نؤخرك عن شيء ما؟
    I mean, we already have a deaf drummer. Open Subtitles أعني، لدينا بالفعل عازف مجموعة طبول أصم.
    We're gonna stay until I find a drummer who can fucking play in time. Open Subtitles لأننا سنبقى هنا إلى أن أعثر على عازف .طبول يمكنه العزف في الوقت المناسب
    Therefore, responsibility to protect must not be abused to circumvent the Charter or engage in sabre-rattling or propaganda for war, which is specifically prohibited by article 20 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ولذا، من الضروري ألا يستغل مبدأ مسؤولية الحماية للالتفاف على الميثاق أو قرع طبول الحرب أو الدعاية لها، وهو ما تحرمه المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية تحريما محددا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus