It's human nature to think our problems are the only problems. | Open Subtitles | من طبيعة البشر أن يعتقدوا أن مشاكلهم هي المشاكل الوحيدة. |
It's human nature to pursue one's happiness over someone else's misery. | Open Subtitles | إنها طبيعة البشر أن تبنى سعادة شخص على تعاسة آخر |
But that's not human nature, not the human heart. | Open Subtitles | ولكن هذي ليست طبيعة البشر ولا تركيبة قلوبهم |
If our rules didn't force change on human nature, only allowing managers to see their wives every three years... | Open Subtitles | إن لم تفرض قواعدنا تغيير على طبيعة البشر فقط تسمح للمدراء أن يروا زوجاتهم كل ثلاث سنوات |
It's simple human nature to keep little secrets about ourselves. | Open Subtitles | إنها طبيعة البشر البسيطة لكتمان أسرار صغيرة حول أنفسنا |
My delegation must be candid: human rights do not change any more than human nature can change. | UN | ولا بد لوفدي من توخي الصراحة: فحقوق الإنسان لا تتغير مثلما لا يمكن أن تتغير طبيعة البشر. |
One of the prime challenges to human rights was selectivity, which was exploited by some for their own ends and was against human nature. | UN | وتعد الانتقائية إحدى التحديات الرئيسية لحقوق الإنسان، ويستغلها البعض لتحقيق مآربهم، وهي تتعارض مع طبيعة البشر. |
I'll have to defeat human nature, and genetics are the basis for human nature, so human nature's hard to change. | Open Subtitles | سأضطرّ للتغلّب على طبيعة البشر، والجينات هي أساس طبيعة البشر، لذا فإنّ من الصعب تغيير طبيعة البشر. |
It's human nature to find stuff out, so you will. | Open Subtitles | انها طبيعة البشر ان يكتشفوا الامور لذا انت |
And it's human nature for people to think they're above this kind of thing. | Open Subtitles | وهي طبيعة البشر للإعتقاد أنهم أعلى منزلةً من هذه الأعمال. |
Papa was a prodigy in the field of meat, but his real genius was for human nature. | Open Subtitles | كان أبي عظيماً، في مجال اللحوم، لكن عبقريته الحقيقية كانت في أمور طبيعة البشر. |
Yes. It's a computerized version of the worst part of human nature. | Open Subtitles | أجل, إنها نسخة حاسوبية لأسوء جزء من طبيعة البشر |
It's human nature to question and be skeptical. | Open Subtitles | أن طبيعة البشر أن تطرح السؤال .وتكون مرتابة من الأمر |
Or maybe nothing ever changes, and dishonesty is just a timeless part of human nature. | Open Subtitles | أم أنَّ شيئاً لم يتغير قط و أنَّ الغِش ليس سوى جزء أزلي من طبيعة البشر. |
It's human nature to romanticize war. | Open Subtitles | إنها من طبيعة البشر لجعل الحرب شيئاً رومانسياً |
It's human nature to want to believe in something greater than yourself. | Open Subtitles | إنها طبيعة البشر ما يجعلهم يؤمنون بشيء أعظم من شخصك |
I'm told it's human nature to want what you cannot have. | Open Subtitles | يقال لي أنه من طبيعة البشر أن يريدوا ما لا يستطيعون .الحصول عليه |
If there is a way, someone will always gonna try it. It's human nature. | Open Subtitles | بطريقة ما سيحاول بعض الأشخاص، إنّها طبيعة البشر. |
It's human nature. It's the sinful nature of men. | Open Subtitles | إنها الطبيعة البشرية إنها طبيعة البشر الخطاءين |
Everyone looks for an edge. It's human nature. | Open Subtitles | الجميع يبحث عن الحافة , إنها طبيعة البشر |
Man's inhumanity to man proves that the very nature of mankind is defective. | Open Subtitles | وحشية البشر لبعضهم تثبت ان طبيعة البشر معيبة |
No Government, ideology or religion can alter the human condition, but a good Government, a fair ideology and an honest religion can indeed help to improve human nature. | UN | وما من حكومة أو أيديولوجية أو عقيدة يمكنها أن تبدل ظروف البشر، لكن أية حكومة جيدة، وأيديولوجية منصفة وعقيدة مخلصة يمكنها فعلا أن تساعد على تحسين طبيعة البشر. |