"طبّية" - Traduction Arabe en Anglais

    • medical
        
    • a
        
    There are doctors who don't have medical benefits. Open Subtitles هناك أطباء لا يملكون فوائد طبّية. والضمان المالي.
    Yes, it's a medical phenomenon known as follicle neogenesis. Open Subtitles نعم، هذه ظاهرة طبّية اسمها "استحداث تجديد الجريبات".
    Uh, what in your background, Mrs. Johnson, qualifies you to, uh, make up new medical terms? Open Subtitles آه، ماذا في خلفيتك يا سيّدة جونسون، يُؤهلك، لصياغة مُصطلحات طبّية جديدة؟
    If he needs medical attention, that'll help us war-game his next steps. Open Subtitles إن كان يحتاج إلى رعاية طبّية فإن ذلك سوف يساعدنا على توقّع خطوته التالية
    Well, I guess you don't have time to look at our work in a major medical journal. Open Subtitles إذاً فليس لديكِ وقتٌ لتري عملنا في أكبر مجلّةٍ طبّية
    All the patients were diagnosed with extremely detailed records at leading medical centers around the country. Open Subtitles كل المرضى تمّ تشخيصهم بسجلّات شديدة التفصيل في مراكز طبّية رائدة على طول البلد.
    Visualize keeps medical records on all its members. Open Subtitles بالتأكيد. المُنظمة تحتفظ بسجلاّت طبّية لجميع أعضائها.
    The gallery's closed because of a medical emergency. Open Subtitles المعرض مغلق ، بسبب وجود حالات طوارئ طبّية
    This man will go into cardiac arrest without emergency medical care. Open Subtitles هذا الرجل سيصاب بسكتة قلبيّة بدون رعاية طبّية طارئة
    Guy had medical bills up the wazoo. Open Subtitles كان لديه فواتير طبّية تصِلُ حتّى أسفل قدمه
    He couldn't get rid of it. He asked me to research some sort of medical treatment. Open Subtitles وأصيب بعدوى لم يتمكّن من التخلّص منها، إذ طلب منّي البحث عن معالجة طبّية لها.
    He couldn't get rid of it. He asked me to research some sort of medical treatment. Open Subtitles وأصيب بعدوى لم يتمكّن من التخلّص منها، إذ طلب منّي البحث عن معالجة طبّية لها.
    Well, he may need medical treatment and I'm the only doctor here, so I should probably just... Open Subtitles قد يحتاج إلى عناية طبّية وأنا الطبيب الوحيد هنا
    - Please! I need medical help! Open Subtitles كلاّ، أنا في حاجة لمُساعدة طبّية.
    I think you're hiding a medical condition. Open Subtitles أعتقد أنّكِ تخفينَ حالةً طبّية
    Something about medical assistance for the Lord Protector? Open Subtitles أمر يتعلق بمساعدة طبّية للسيّد الحامي؟
    I saw medical reports that said she had the same diagnosis I do and that Company doctors operated on her too. Open Subtitles رأيتُ تقارير طبّية تنصّ على حصولها على تشخيص مماثل لتشخيصي وأجرى لها أطباء "الشركة" عمليّة أيضاً
    Then this serves no medical purpose. Open Subtitles إذاً فهذا لا يخدم أي غايةٍ طبّية
    You need a prescription for that, from what I hear. Open Subtitles تحتاج إلى وصفة طبّية للحصول عليها حسبما سمعتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus