"طرابلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tripoli on
        
    • Tripoli in
        
    • in Tripoli
        
    Following an interrogation, he was instructed to report to the ISA Office in Tripoli on 5 November 2006. UN وعقب استجوابه، تلقى تعليمات بالحضور إلى مكتب الجهاز في طرابلس في 5 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    He was taken to the Interior Security Office in Bani Walid and transferred to Tripoli on 5 January 2003. UN واقتيد إلى مكتب الأمن الداخلي في بني وليد، ثم نقل إلى طرابلس في 5 كانون الثاني/يناير2003.
    My Special Representative witnessed this first-hand during a visit to a displacement camp in Tripoli on 3 June 2013. UN وقد شهد ممثلي الخاص ذلك بشكل مباشر خلال زيارة قام بها إلى مخيم للمشردين في طرابلس في 3 حزيران/يونيه 2013.
    Jamal al-'Arbi, who was reportedly arrested in Tripoli in 1989, allegedly died in custody in 1992. UN وادعي أن جمال العربي، الذي أفيد أنه أوقف في طرابلس في عام 1989، قد توفي في عام 1992 قيد الاحتجاز.
    A contact group had been formed and had held a meeting in Libreville and another in Tripoli in the absence of the Sudanese Head of State. UN وأنشئ فريق اتصال عقد اجتماعا في ليبرفيل، ثم عقد اجتماعا آخر في طرابلس في غياب الرئيس السوداني.
    Another case involved a Lebanese citizen who was reportedly abducted in Tripoli in 1978 while he was accompanying a Shi'ite Muslim scholar visiting the country. UN وتتعلق حالة أخرى بمواطن لبناني تفيد التقارير أنه اختُطف في طرابلس في عام 1978 بينما كان بصحبة أحد علماء المسلمين الشيعة أثناء زيارة لليبيا.
    " The Security Council strongly condemns the killing of unarmed protestors in Tripoli on 15 November and emphasizes that all parties must reject violence against civilians and respect the right of all Libyans to peaceful assembly. UN ' ' ويدين مجلس الأمن بشدة قتل المتظاهرين العُزل في طرابلس في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، ويشدد على ضرورة أن تقوم جميع الأطراف بنبذ العنف ضد المدنيين واحترام حق جميع الليبيين في التجمع السلمي.
    In the aftermath of those protests, some armed groups withdrew from Tripoli on 21 November 2013. UN وفي إثر تلك الاحتجاجات، انسحبت بعض الجماعات المسلحة من طرابلس في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Eight soldiers were wounded in Tripoli on 20 May when armed men shot at them and attacked them with grenades. UN وجُرح ثمانية جنود في طرابلس في 20 أيار/مايو عندما هاجمهم رجال مسلحون بإطلاق النار وتفجير القنابل.
    Outgoing Prime Minister Hariri held another similar rally in Tripoli on 17 March, where he deplored what he termed the hegemony of the weapons of Hizbullah. UN وعقد رئيس الوزراء المنتهية ولايته الحريري اجتماعا حاشدا آخر مماثلا في طرابلس في 17 آذار/مارس، استنكر فيه ما سماه هيمنة سلاح حزب الله.
    Following an interrogation, he was instructed to report to the ISA Office in Tripoli on 5 November 2006. UN وعقب استجوابه، تلقى تعليمات بالحضور إلى مكتب الجهاز في طرابلس في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    The Sudan boycotted a meeting of the contact group supporting the implementation of the Dakar Agreement, which had been scheduled to take place in Tripoli on 12 and 13 May. UN وقاطع السودان اجتماعا لفريق الاتصال الذي يؤيد تنفيذ اتفاق دكار، كان مقررا عقده في طرابلس في يومي 12 و 13 أيار/مايو.
    Done at Tripoli on 8 November 2000. UN أنجز في طرابلس في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    2.7 The complainant appeared before the Security Service every Thursday until he left for Tripoli on 21 or 22 August 1996. UN 2-7 وظل مقدم الشكوى يحضر إلى دائرة الشرطة كل يوم خميس حتى غادر بنغازي إلى طرابلس في 21 أو 22 آب/أغسطس 1996.
    The Libyan Arab Jamahiriya has offered to host that session in Tripoli in 2005. UN وعرضت الجماهيرية العربية الليبية استضافة تلك الدورة في طرابلس في عام 2005.
    The third person, the Air Force lieutenant, was held incommunicado for several years before being released from Abou Salim prison, near Tripoli, in March 1995. UN أما الشخص الثالث فاحتُجز في الحبس الانفرادي لعدة سنوات قبل أن يُطلق سراحه من سجن أبو سليم قرب طرابلس في آذار/مارس 1995.
    The sixth round of violence in Tripoli in 2012, the intensity of the violence and the heavy calibre weapons used marked a worrying escalation. UN وشكلت الجولة السادسة من العنف في طرابلس في عام 2012، وشدة العنف، والأسلحة المستخدمة الثقيلة العيار، تصعيدا يبعث على القلق.
    The Chair of the African Union Commission, Jean Ping, visited Tripoli in mid-January for talks with Libyan officials. UN وزار رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، جين بينغ، طرابلس في منتصف شهر كانون الثاني/يناير.
    During the reporting period, there were several incidents in or around Palestinian camps, in particular in and around the Ein el-Hilweh camp in Sidon, around the Nahr al-Bared camp in northern Lebanon, as well as near the city of Tripoli in the north. UN وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، وقعت حوادث عدة في مخيمات فلسطينية أو في محيطها، ولا سيما في مخيم عين الحلوة في صيدا وفي محيطه، وفي محيط مخيم نهر البارد في شمال لبنان وكذلك قرب مدينة طرابلس في الشمال.
    Another case involved a Lebanese citizen who was reportedly abducted in Tripoli in 1978 while he was accompanying a Shiite Muslim scholar visiting the country. UN وتتعلق حالة أخرى بمواطن لبناني تفيد التقارير بأنه اختُطف في طرابلس في عام 1978 بينما كان يرافق أحد علماء المسلمين الشيعة أثناء زيارة لليبيا.
    Another accident occurred yesterday in Tripoli, Libya, with loss of human life. UN لقد وقع حادث آخر أمس في طرابلس في ليبيا وأسفر عن خسائر في الأرواح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus