"طردي" - Traduction Arabe en Anglais

    • fire me
        
    • me fired
        
    • kicked out
        
    • kick me out
        
    • throw me out
        
    • thrown out
        
    • evicted
        
    • firing me
        
    • package
        
    • fired me
        
    • evict me
        
    • sack me
        
    • me kicked
        
    And if you have a problem with that, you might as well fire me. Open Subtitles واذا كان لديك اي مشكلة في هذا ربما عليك طردي
    You can't fire me for doing my job or following the law. Open Subtitles لايمكنك طردي لقيامي بعملي او اتباع القانون سالجأ للشرطة الفيدرالية
    Well, it got me fired from the benefit committee. Open Subtitles وقد تسبّب في طردي من لجنة الأعمال الخيرية
    "when I want to be ridiculed or kicked out of bed." Open Subtitles عندما أود أن أكون مسخر , أو طردي خارج سريري
    Marco, will you please tell that lunatic tutor of ours she can't kick me out of my own room. Open Subtitles ماركو ارجوك هل يمكنك ان تقول لمعلمتنا المجنونه انها لايمكنها طردي من غرفتي حسناً, مهمتك التالية وصلت
    No, no, no, no, no, you can't throw me out again. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا يُمكنك طردي مُجدداً
    My backup plan was to touch a painting and get thrown out. Open Subtitles خطتي البديلة هي أن ألمس لوحة لكي يتم طردي من المعرض
    All right, fine, you bastards can fire me, but at least I'm leaving with my dignity. Open Subtitles حسنا ايها الاوغاد يمكنكم طردي, لكني على الاقل راجل بكرامتي
    If you think so, feel free to fire me. Open Subtitles إن كنتَ تعتقد كذلك، فلا تتردد في طردي
    - You can't fire me. I quit. - I just fired you. Open Subtitles لا تستطيع طردي , لأنني مستقيلة لقد طردت للتو
    No, you can't fire me, Lavon,'cause I-I quit! Hey, Joel. Open Subtitles لا لاتستطيع طردي ليفون لأنني أنسحب مرحباً جويل
    How could he fire me when I set the whole fucking thing up? Open Subtitles كيف يمكنهُ طردي وأنا من أنشئت الأمر بأكمله؟
    I thought you might have called me in here because, um, you were gonna fire me. Open Subtitles لقد ظننت أن سبب دعوتك إلي هو لأنك تريدين طردي.
    No, that reporter from The Times who's trying to get me fired, she's the one who should be worried. Open Subtitles لا. الصحفية في جريدة التايمز التي تسعى وراء طردي من العمل هل التي يجب أن تكون قلقة
    - That's what got me fired. - Can we stop talking about this? Open Subtitles ـ هذا كان سبب طردي ـ هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟
    Even having this conversation can get me and Jude kicked out. Open Subtitles حتى إجراء هذا الحوار قد يتسبب في طردي خارج المنزل
    He made life impossible here. He got me kicked out. Open Subtitles جعل العيش هنا مستحيل وتسبب في طردي من المدرسة
    You can kick me out of the O.R., but you can't stop me from watching. Open Subtitles يمكنك طردي من الطواريء لكن لن تمنعني من المشاهدة
    And if you're gonna threaten to kick me out every time I step out of line, you should just do it already. Open Subtitles وإذا كنتِ ستهدديني بطردني من المكان في كل مرة أتعدى الحدود فعليكِ طردي الآن.
    You could have asked her to throw me out. Open Subtitles كان يمكنك أن تطلبي منها طردي خارج المنزل، لِمَ لم تفعلي ذلك؟
    So I thought getting thrown out of prep school would be a good start. Open Subtitles لذلك أعتقدت أن طردي من المدرسة ستكون بداية جيّدة
    My subletter filmed a pornographic movie in my apartment, so now I'm getting evicted. Open Subtitles مستأجر الشُقة كان يصور أفلام إباحية في شُقتي ، لذا تم طردي.
    And once you got it, you created a drug policy with the sole purpose of firing me! Open Subtitles و عندما تمّ تعيينك قمت بفرض سياسة لفحص الممنوعات و غرضك طردي
    No way. I signed for them. It's my mission, my package. Open Subtitles مستحيل، سجّلت لمهمتي و هذا طردي و سأسلمه
    Looks like you bitches shouldn't have fired me in the first place. Open Subtitles يبدوا انكم ايّها العاهرات لم يكن عليكم طردي من الأساس
    They're trying to evict me. Some kind of phobia about animal poop. Open Subtitles يريدون طردي من المنزل لأن لديهم فوبيا من فضلات الطيور
    At least they can't sack me from a back-to-work scheme. Open Subtitles على الأقل لا يمكنهم طردي من مخطط العودة للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus