"طريد" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أفضل من ضربة موجعة يتلقاها دوك كروكر طريد العدالة المعتد بنفسه على أن يدرك أن أسوأ مخاوفه ستتحقق |
He's an international fugitive hiding in Miami under a new identity, related to an investigation you guys are already doing. | Open Subtitles | هو طريد دولي يختبئ ,في ميامي تحت هوية جديدة لها صلة بتحقيق .تجرونه بالفعل |
It's made you a hunted outlaw whenyoumighthave lived in comfort and security. | Open Subtitles | أهذا ماجعلك مجرم طريد , في حين تملك أن تعيش في رفاهية و رغد |
to one of the parents, if the other parent is declared to be a fugitive pursuant to the procedure established by law. | UN | - إلى أحد الأبوين، إذا كان هناك إقرار بأن أحد الأبوين الآخر طريد عملا بالإجراءات المنصوص عليها في القانون. |
Never heard a word about a killing or a fugitive at large. | Open Subtitles | ولم يسمع شيء عن قتل أو هارب أو طريد. |
They are at a dead end, and there is no light at the end of the tunnel. | UN | فبئس عيش يرتجيه من عن ورده يحرم، ومن في حماه يزدرى، شعب خذلته اﻷمم المتحدة فإذا به يغدو حصيد كل هذه الرزايا، شعب مشى به منجل الزمن الظالم، وجحدته الدنيا فها هو فيها ضنيك عيش ورمته سهام الخطوب، ليصبح طريد اﻷذى الصربي الغاشم، شعب يستقى من جراحه علاله عيش، يتغذى بها ويرويها بصديد المحنة. |
Manhunts aren't exactly in Helix's wheelhouse, Felicity. | Open Subtitles | إن ملاحقة طريد ليست ضمن قدرات (هيلكس) يا (فليستي). |
Don't worry. Me and your fugitive dad have got this. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا تقلقي، أنا ووالدك طريد العدالة سنتدبر الأمر. |
You're harboring'a McCoy with a price on his head? | Open Subtitles | (أتأوى شخص من آل (ماكوى طريد وله ثمن على رأسه؟ |
She was a Harvard lawyer. I was a college dropout who ran a doggy day care. | Open Subtitles | إنّها كانت تدرس الحقوق بجامعة (هارفاد)، وكُنتُ طريد الجامعة، أعمل بمجالسة الكلاب. |
She was a Harvard lawyer. I was a college dropout running a doggy day-care service. | Open Subtitles | "إنّها كانت تدرس الحقوق بجامعة (هارفاد)، وكُنتُ طريد الجامعة، أعمل بمجالسة الكلاب" |
An outcast. they sent her in to test you, Diaz. | Open Subtitles | إنه طريد أرسلوه "ليختبرك يا "دياز |
You were a fugitive from justice. | Open Subtitles | -كنت طريد العدالة |
Which means I'm going to spend the rest of eternity haunted and doing penance and seeing my own self-loathing reflected in everyone else's actual loathing. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} مما يعني أنّي سأمضي بقيّة الدهر طريد ذنبي ساعيًا للتكفير عنه {\pos(190,220)} ورائيًا اشمئزازي من ذاتي في الاشمئزاز الفعليّ للآخرين جميعًا. |
I'm a fugitive, Rene. | Open Subtitles | أنا طريد يا (ريني)، أقطن هنا. |
I'm a fugitive, Rene. I live here. | Open Subtitles | -إنّي طريد يا (ريني)، أقطن هنا . |
Fugitive Boov detected. | Open Subtitles | "تم إكتشاف (بوف) طريد" |
He's freak. | Open Subtitles | انه مسخ طريد |
He's freak. | Open Subtitles | انه مسخ طريد |
I'm on the run. | Open Subtitles | أنا طريد |