"طريقة أسهل" - Traduction Arabe en Anglais

    • an easier way
        
    • easy way
        
    • a simpler way
        
    • easier ways
        
    • easier way to make
        
    • much easier way
        
    You couldn't find an easier way to make a statement? Open Subtitles ألم تتمكني من العثور على طريقة أسهل للفت الإنتباه؟
    I'm trying to remember an easier way to the archives. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر طريقة أسهل للوصول إلى الأرشيف.
    Are you sure there isn't an easier way to find this guy? Open Subtitles هل أنت متأكد انه ليس هناك طريقة أسهل لإيجاد هذا الرجل؟
    There is an easy way out of this. And that's just to answer my fucking question. Open Subtitles توجد طريقة أسهل لإنهاء الأمر أجب سؤالي اللعين وحسب
    Isn't there a simpler way Of not pissing off the big vipers? Open Subtitles أليس هناك طريقة أسهل تجنبنا إغضاب الأفاعي الضخمة
    The handcuffs.I mean, there are a million easier ways to kidnap someone. Open Subtitles القيود هناك مليون طريقة أسهل لخطف شخص ما
    There's got to be an easier way to do this. Open Subtitles لا بد أن تكون هناك طريقة أسهل للقيام بهذا.
    I was, but then I figured there might be an easier way. Open Subtitles كنت، ولكن بعد ذلك أحسب قد يكون هناك طريقة أسهل.
    Well, now there's an easier way to revitalize your relationship and keep that connection going. Open Subtitles الآن، هناك طريقة أسهل لإعادة رابط علاقتكما و لتحافظا على هذا الرابط
    There's an easier way in than being Darko's Butler. Open Subtitles هناك طريقة أسهل من أن تكون نادل لداركو
    There's gotta be an easier way than digging that tunnel. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق
    Truth is, there's only one kind of person who'd want to do what we do if there was an easier way to survive. Open Subtitles الحقيقة هي، هناك نوع واحد من الأشخاص الذي سيفعل ما الذي نفعله لو كان يوجد طريقة أسهل للنجاة
    As much as I appreciate devotion to scholarship, there is an easier way. Open Subtitles رغم تقديري العميق لهذه المنحة الدراسيّة المثيرة إلّا أنّه هناك طريقة أسهل
    Save your money, professor. I might have an easier way to get in. Open Subtitles احتفظ بأموالك يا حضرة الأستاذ، قد تكون لديّ طريقة أسهل للدخول.
    I wish there was an easier way to break bad news to people. Open Subtitles أتمنى وجود طريقة أسهل لإخبار الناس بالأخبار السيئة
    I think if that's all he wanted, there must have been an easier way. Open Subtitles ،أعتقد أنّه لو كان يريد ذلك لوجد طريقة أسهل
    There's got to be an easier way for a girl to get a date in this town. Open Subtitles ثمة طريقة أسهل للفتاة للخروج في موعد بهذه المدينة
    I'm sorry, there's no easy way of asking this. Open Subtitles أنا آسف، لا توجد طريقة أسهل للسؤال عن هذا
    The delegation said that the differences in approach by each agency made it challenging to understand the proposals and asked if there was a simpler way of harmonizing and streamlining the annexes. UN وقال الوفد إن الاختلافات في النهج المتبع من قبل كل وكالة تطرح تحديات أمام فهم الاقتراحات وسأل إن كانت هناك طريقة أسهل لتنسيق وتبسيط المرفقات.
    There's a million easier ways to kidnap somebody. Open Subtitles هناك مليون طريقة أسهل لتختطف شخصا.
    Seems like there'd be an easier way to make a mess like this. Open Subtitles يبدو أنّ هنالك طريقة أسهل لعمل فوضى كهذه
    Please tell Jane that this will be a much easier way to examine her. Open Subtitles أرجوكِ أخبريها أن هذه ستكون طريقة أسهل لمعاينتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus