"طريقة حساب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the calculation
        
    • method of calculation
        
    • method for calculating
        
    • method of calculating the
        
    • done for
        
    • calculation of
        
    • method of computing the
        
    • a back calculation method
        
    • the method of calculating
        
    • methods of calculation
        
    They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. They do all of these. UN ويقومون بنقل مبالغ الأموال من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة.
    They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. UN وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة.
    The method of calculation of the DSA was explained, and solutions to the problems raised were proposed. UN وتم شرح طريقة حساب بدل اﻹقامة اليومي، واقترحت حلول للمشاكل المثارة.
    The Board considered that the method for calculating fees had serious deficiencies that were likely to impair the validity of the results. UN وكان من رأي المجلس أن طريقة حساب اﻷجور تعتورها مآخذ كثيرة، وأن هذه المآخذ قد تحول دون الخروج بنتائج صحيحة.
    The method of calculating the average overall absorption factor would, however, be modified. UN غير أن طريقة حساب متوسط معامل الاستيعاب الإجمالي ستتغير.
    Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under rule 209.9. Article X UN ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة حساب استبدال رصيد الإجازة السنوية طبقا للقاعدة 209/9.
    The method of computing the vacancy factor is also not accurate. UN كما أن طريقة حساب معامل الشغور ليست دقيقة.
    Environment Canada (2004) used first order decay equations in a back calculation method to determine that SCCPs have a half-life in sediments longer than 1 year. UN وقد استخدمت وكالة البيئة في كندا (2004) معادلات الدرجة الأولى للتضاؤل في طريقة حساب ارتجاعي لتوكيد أن للبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة نصف عمر في الرواسب يزيد عن عام واحد.
    The seller did not dispute liability but disputed the method of calculating damages. UN ولم يعترض البائع على المسؤولية، وإنما اعترض على طريقة حساب التعويض.
    The UNCC secretariat noted that neither claimants nor claimant Governments had the power to compel the Governing Council to set the methods of calculation and of payment of interest. UN ولاحظت لجنة التعويضات أن أيا من أصحاب المطالبات أو الحكومات المطالبة لا يتمتع بسلطة إلزام مجلس الإدارة بتحديد طريقة حساب الفوائد ودفعها.
    They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. UN وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة.
    They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. UN وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة.
    They transfer monies between or otherwise adjust the calculation of two or more loss elements. UN وينقلون المبالغ من عنصر إلى آخر أو يعدلون طريقة حساب عنصرين أو أكثر من عناصر الخسارة.
    Also, flexibility may be introduced into the calculation method for the current total AMS. UN كما يمكن إدراج المرونة في طريقة حساب مجموع مقياس الدعم الكلي الحالي.
    It is evident from this method of calculation that the treatment of ad hoc judges is aimed at complete equality between members of the Court and judges ad hoc. UN وتبرز بجلاء طريقة حساب التعويضات أن الهدف من هذه المعاملة هو تحقيق المساواة التامة بين أعضاء المحكمة والقضاة الخاصين.
    24. Where equipment is provided under wet lease arrangement, the method of calculation for damage is the reasonable cost of repair. UN 24 - حيثما تقدم المعدَّات بموجب ترتيب للإيجار الشامل للخدمة تكون طريقة حساب قيمة الأضرار هي التكلفة المعقولة للإصلاح.
    In conclusion, it considered that the method for calculating the damages was in conformity with article 75 CISG. UN وفي الختام رأت المحكمة أن طريقة حساب التعويضات متوافقة مع المادة 75 من اتفاقية البيع.
    It was stated that the method for calculating compensation might need to be reviewed if the draft instrument applied on a door-to-door basis. UN وقيل ان طريقة حساب التعويض ربما تحتاج إلى اعادة نظر اذا كان مشروع الصك يُطبّق على أساس النقل من الباب إلى الباب.
    In addition, the method of calculating the utilization rate had been corrected. UN إضافة إلى ذلك، تم تصحيح طريقة حساب معدل الاستخدام.
    Such amount shall be calculated as is done for commutation of accrued annual leave under staff rule 109.8. UN ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة حساب استبدال رصيد اﻹجازة السنوية بموجب القاعدة ١٠٩/٨.
    The method of computing the vacancy factor also needs refinement. UN وتحتاج أيضا طريقة حساب معامل الشغور إلى التحسين.
    Environment Canada (2004) used first order decay equations in a back calculation method to determine that SCCPs have a half-life in sediments longer than 1 year. UN وقد استخدمت وكالة البيئة في كندا (2004) معادلات الدرجة الأولى للتضاؤل في طريقة حساب ارتجاعي لتوكيد أن للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة نصف عمر في الرواسب يزيد عن عام واحد.
    Interest Governing Council decision 16 (S/AC.26/1992/16) states that the Governing Council will consider the methods of calculation and of payment of interest at the appropriate time. UN 42- ينص مقرر مجلس الإدارة 16 (S/AC.26/1992/16) على أن مجلس الإدارة سينظر في تاريخ لاحق في طريقة حساب الفوائد ودفعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus