"طريقه للخروج" - Traduction Arabe en Anglais

    • his way out
        
    • a way out
        
    • its way out
        
    If Stewie can't find his way out of Meg's ass, we have to enter the other realm and get him ourselves. Open Subtitles إذا لم يتمكن ستيوي من إيجاد طريقه للخروج من مؤخرة ميج يجب علينا الدخول للعالم الآخر بأنفسنا و إخراجه
    "The desperate act of a man on his way out of office." Open Subtitles عمل يائس من رجل في طريقه للخروج من منصبه
    Just so we're clear, you and that cop are the reason why Slink is on his way out. Open Subtitles فقط نحن واضحون، أنت والشرطي هي السبب لماذا سلينك في طريقه للخروج.
    But I guarantee you,whatever it is, there's a way out of it, Open Subtitles هناك طريقه للخروج من هذا الكلام سهل أنت لا تعرف شيء
    Killer must've dropped it down a sewer on his way out. Open Subtitles انخفض القاتل انا يجب عليه المجاري في طريقه للخروج.
    I was headed to the bathroom, and I passed Howie on his way out. Open Subtitles وتوجهت إلى الحمام، و ومررت هوى في طريقه للخروج.
    Unfortunately for us, the perp took it on his way out. Open Subtitles لسوء حظنا، القاتل أخذه معه في طريقه للخروج.
    Looks like he's about to buy something, or buy his way out of a big hole. Open Subtitles يبدو أنّه على وشك شراء شيءٍ ما، أو يشتري طريقه للخروج من ورطة.
    He will eventually find his way out. Open Subtitles انه سوف تجد في نهاية المطاف طريقه للخروج.
    You know, the kind of guy who thinks he can lie his way out of anything because you look like a second-rate department store mannequin. Open Subtitles أتعلم , هذا النوع من الرجال الذي يعتقد أن الكذب طريقه للخروج من أى شئ لأنك تبدو عارض أزياء بـ متجر درجة ثانية
    On his way out, the thief crossed with a security guard and beat him half to death. Open Subtitles وفي طريقه للخروج صادف السارق الحرس وضربه حتى الموت
    Would take the time to lock the front door on his way out. Open Subtitles سيضيع الوقت لقفل الباب الأمامي في طريقه للخروج
    I only have one true friend in this whole store, and he's on his way out. Open Subtitles أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل وهو في طريقه للخروج هيا
    He came back in and slipped this into my brassiere on his way out. Open Subtitles لقد عاد ووضع هذه في حمالة صدري في طريقه للخروج
    Wait a minute, I'm told he's on his way out. Open Subtitles انتظر لدقيقة، قيل لي انه في طريقه للخروج.
    He's on his way out. Do me a favor. Open Subtitles أنه في طريقه للخروج قدمي لي معروفا بذلك
    Tony soprano's on his way out, and i mean as inforever. Open Subtitles توني سوبرانو في طريقه للخروج و أقصد هنا للأبد
    Well, he is the smart one, so I hope he finds a way out. Open Subtitles حسنا انه اذكى واحد لذا آمل ان يجد طريقه للخروج
    I think there's a way out of this, a way to salvage our organization, a way to save your friends, a way to save yourself. Open Subtitles انا اعتقد , ان هناك طريقه للخروج من هذه طريقه لأنقآذ مجموعتنا طريقه لأنقآذ اصدقائك طريقه لأنقآذ نفسك
    The poison will kill me before we can figure out a way out of here. Open Subtitles السم سوف يقتلني قبل ان نجد طريقه للخروج من هنا
    On its way out, right on schedule. Open Subtitles في طريقه للخروج, الحق في الموعد المحدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus