"طريقَه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his way
        
    Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. Open Subtitles ألا أذا، بالطبع، كُنت غبي أخرس الذي يَأْكلُ طريقَه من خلال نظام تعليمِ عامِّ مَع فهم قراءة الصف الثامنِ.
    You'll just end up doing it his way anyway. Open Subtitles أنت سَتَنتهي فقط يَعْملُه طريقَه على أية حال.
    Miles has his flaws,but he makes me laugh, and he knows his way around the kitchen, and that's more than I can say for the first two. Open Subtitles الأميال لَها عيوبُه، لَكنَّه يُضحكُني، وهو يَعْرفُ طريقَه حول المطبخِ، وذلك أكثر مِنْ الأول الإثنان.
    Your father believes that his way of doing things is the only way. Open Subtitles أبوكَ يَعتقدُ بأنّ طريقَه عَمَل أشياءِ الطريقُ الوحيدُ.
    Maybe it was his way of telling the world he'd met his soul mate. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو كَانَ طريقَه مِنْ إخْبار العالمِ هو يُقابلُ خليلَه.
    Of course, everything has to be his way. Open Subtitles بالطبع، كُلّ شيء لَهُ لِكي يَكُونَ طريقَه.
    He doesn't know his way around the States too well. Open Subtitles هو لا يَعْرفُ طريقَه حول الولاياتِ جيّدةِ جداً.
    And I wish that I could travel his way Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجتازَ طريقَه
    Wish that I could travel his way Open Subtitles تمنّ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجتازَ طريقَه
    Wish that I could travel his way Open Subtitles تمنّ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجتازَ طريقَه
    Paul I know that his way of teaching is eccentric... Open Subtitles بول تعْرفُ بأنّ طريقَه تعليمة غريبة
    He likes to think he's Napoleon... working his way across Europe. Open Subtitles يَحْبُّ إلاعتِقاد انه نابليون... يُشق طريقَه عبر أوروبا.
    Did he cut his way from the belly of the beast. Open Subtitles قَطعَ طريقَه مِنْ بطنِ الوحشِ.
    You admire the man... who pushes his way to the top in any walk of life... while we admire the man who abandons his ego. Open Subtitles تَحترمُ الرجلَ... الذي يَدْفعُ طريقَه إلى القمةِ في أيّ طريق للحياةِ... بينما نَحترمُ الرجلَ الذي يَتْركُ أناه.
    He had to find his way across rugged mountains... and scorching deserts in order to get home. Open Subtitles و كان لا بُدَّ أنْ يَجدَ طريقَه عبر الجبالِ الوعرةِ... وصحاري محرقة لكي يَصلَ إلى البيت.
    He's blinding his way too, you know. Open Subtitles انة يَعمي طريقَه أيضاً تَعْرفُ
    Lancelot's a man who goes his way alone, and in that freedom and solitude is his strength. Open Subtitles لانسيلوت a رجل الذي يَذْهبُ طريقَه لوحده، وفي تلك الحريةِ والخلوةِ قوّتُه.
    Everything has to be his way! Open Subtitles كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَكُونَ طريقَه!
    Mahoney weaving his way through... looking pretty good. Open Subtitles الدورة القادمة. ماهوني يَنْسجُ طريقَه .
    No, it'll be better his way. Open Subtitles لا، هو سَيَكُونُ أفضل طريقَه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus