The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة 44 من الاتفاقية تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية كل سنتين عن طريق المجلس. |
In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. | UN | ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين. |
The Commission reports to the Economic and Social Council and provides recommendations to the General Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي كما تقدم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Council requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-fourth session, through the Council, a report on the implementation of the resolution. | UN | وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس كما تقدم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس كما تقدم توصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the Assembly through the Council. | UN | ووفقا للمادة ٤٥ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The preparedness of Member States to take collective action, through the Council, was endorsed, in limited circumstances, at the 2005 World Summit by the adoption of the Responsibility to Protect. | UN | وقد جاء اعتماد مبدأ المسؤولية عن الحماية في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بمثابة تأييد لاستعداد الدول الأعضاء لاتخاذ إجراء جماعي عن طريق المجلس في ظروف محدودة. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the openended working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Council and provides recommendations to the Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Economic and Social Council and provides recommendations to the General Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Commission reports to the Economic and Social Council and provides recommendations to the General Assembly through the Council. | UN | وتقدم اللجنة تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتتقدم بتوصيات إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس. |
The Board meets in New York and reports annually on its programme and activities to the General Assembly, through the Council at its substantive session. | UN | ويجتمع المجلس في نيويورك ويقدم تقارير سنوية عن برنامجه وأنشطته إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس في دورته الموضوعية. |
Both Territories pledged to continue and strengthen cooperation through the Council. | UN | وتعهَّد الإقليمان معاً بمواصلة وتعزيز التعاون عن طريق المجلس. |
In accordance with article 45 of the Covenant, the Human Rights Committee reports annually on its activities to the General Assembly through the Council. | UN | ووفقا للمادة ٥٤ من العهد، تقدم اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The outcome of these consultations will be contained in a report of the Secretary-General for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, through ECOSOC. | UN | وسترد نتائج هذه المشاورات في تقرير يعده الأمين العام كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |