"طفلاً واحداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • one child
        
    • one kid
        
    • a single child
        
    In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    Number of single parent families with at least one child under 14 years of age UN عدد أسر الوالد الوحيد التي تضم طفلاً واحداً على الأقل دون الرابعة عشرة
    The mortality rate for infants under five years of age was 9,000 children per month, representing one child every five minutes. UN وبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 000 9 في الشهر مما يمثل طفلاً واحداً كل خمس دقائق.
    Yöu ruined so many people to save one kid! Open Subtitles لقد دمرت العديد من الناس لتنقذ طفلاً واحداً
    - It was one kid, and he wasn't that little. Open Subtitles لقد كان طفلاً واحداً ولم يكن صغيراً إلى ذلك الحد
    They have $30 million in that account and they've never helped a single child. Open Subtitles لديّهم 30 مليون في ذلك الحساب ولم يساعدوا طفلاً واحداً أبداً
    And that soul, the demonic one, could be passed down through the bloodline, possessing one child from each generation, father to son, getting stronger each time. Open Subtitles وهذه الرّوح الشّيطانيّة يمكن أن تنتقل خلال السّلالة، مستحوذة طفلاً واحداً من كلّ جيل،
    Well, if it's malignant, at least she's only gonna leave one child without a mother. Open Subtitles إن كان خبيثاً، على الأقل ستترك طفلاً واحداً دون أم
    I don't want only one child, I want a large family. Open Subtitles إننى لا أريد طفلاً واحداً إننى أريد أسرة كبيرة
    The combined child and infant mortality rate is 122 deaths per 1,000 live births: one child in eight dies before the age of 5 years. UN وبشكل عام يبلغ خطر وفاة الرضع والأطفال 122 وفاة لكل 000 1 مولود حي أي إن طفلاً واحداً من أصل خمسة أطفال يموت قبل بلوغه الخامسة من العمر.
    Number of single parent families with at least one child under 14 years of age - women heads of families UN عدد أسر الوالد الوحيد التي تضم طفلاً واحداً على الأقل دون الرابعة عشرة - المرأة كرب للأسرة
    Maybe if we only have one child? Open Subtitles ربما إن أنجبنا طفلاً واحداً فقط؟
    Married 47 years, they had one child. Open Subtitles تزوجا منذ 47 عاماً أنجبا طفلاً واحداً
    But I could only give him one child. Open Subtitles لكنني فقط امكنني ان اعطيه طفلاً واحداً
    However, once in UPDF custody, the military used at least one child for intelligence gathering and kept others in custody longer than the UPDF principles and policy of a maximum of 48 hours allows. UN إلا أنه ما أن احتجزت قوات الدفاع الشعبية الأطفال، استخدم الجيش طفلاً واحداً على الأقل لأغراض جمع المعلومات الاستخبارية وأبقت على آخرين رهن الاحتجاز لفترات أطول مما تسمح به مبادئ قوات الدفاع الشعبية وسياسة الـ 48 ساعة كحد أقصى.
    A married civil servant receives an amount of about DM 3,020; a married civil servant with one child is paid about DM 3,190. To this are added net child benefits in the amount of DM 220. UN أما الموظف المدني المتزوج فيتلقى مبلغاً قدره 020 3 ماركاً ألمانياً تقريباً؛ والموظف المدني المتزوج الذي يعول طفلاً واحداً يتلقى مرتباً قدره 190 3 ماركاً ألمانيا.ً وتضاف إلى ذلك علاوة الطفل الصافية وقدرها 220 ماركاً ألمانياً.
    She just hit one kid, I'm sure it's nothing to worry about. Open Subtitles لقد ضربت طفلاً واحداً فقط، إنى متأكد من أنه لا يوجد أى شيء لنقلق منه.
    I told you, I need one kid, two days a week. Open Subtitles أخبرتكِ, أحتاج طفلاً واحداً, يومان في الإسبوع
    I only have one goal today. To make one kid like me. Open Subtitles لدي هدف واحد اليوم أن أجعل طفلاً واحداً يحبني
    You drop one kid, you gain a reputation Open Subtitles تصبح حذراً بعد أن تسقط طفلاً واحداً
    Name one kid that you like. Open Subtitles سمّ طفلاً واحداً تحبه
    Help a single child, you are a hero? Open Subtitles بساعدتكَ طفلاً واحداً ، فأنت بطل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus