The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. | UN | وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف. |
Finally, the author claims that the State party has violated article 23, paragraph 4, by denying him access to his child without any valid reason. | UN | وأخيراً يدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 4 من المادة 23 برفض منحه الحق في زيارة طفلته بدون أي سبب وجيه. |
In addition, he has not seen his child for several years, which should in itself demonstrate the detriment caused by the judgement. | UN | هذا بالإضافة إلى أنه لم ير طفلته منذ عدة سنوات، وأن ذلك يجب أن يعتبر في حد ذاته ضرراً ناجماً عن الحكم. |
It was the only way to save his kid's life. | Open Subtitles | إنها كانت الطريقة الوحيد لإنقاذ حياة طفلته. |
his kid was killed in an accident. She was 10. After that, he finally gave in to his love affair with the bottle. | Open Subtitles | قتلت طفلته في حادث، وكانت في الـ 10 ربيعاً بعد ذلك، ألقى نفسه بالحبّ مع زجاجة الخمر |
Maybe his baby dies in that camp. Maybe his daughter gets raped. | Open Subtitles | ربما ماتت طفلته الرضيعة في ذلك المخيم ربما تعرضت ابنته للاغتصاب |
The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. | UN | وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف. |
Finally, the author claims that the State party has violated article 23, paragraph 4, by denying him access to his child without any valid reason. | UN | وأخيراً يدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 4 من المادة 23 برفض منحه الحق في زيارة طفلته بدون أي سبب وجيه. |
In addition, he has not seen his child for several years, which should in itself demonstrate the detriment caused by the judgement. | UN | هذا بالإضافة إلى أنه لم ير طفلته منذ عدة سنوات، وأن ذلك يجب أن يعتبر في حد ذاته ضرراً ناجماً عن الحكم. |
You knowingly prevented him from visiting his child in the hospital. | Open Subtitles | أنّك منعته من زيارة طفلته الراقدة في المستشفى. |
My brother has a mystical torture device buried in his chest, and the mother of his child is inexplicably missing. | Open Subtitles | لدى أخي آداة تعذيب سحريّة مطمورة في صدره. وام طفلته مختفية على نحوٍ غامض. |
And there's nothing better for a father than when his child shines brighter than he ever did. | Open Subtitles | ولا يوجد هنالك شيء أفضل للاب أن يراه عندما يرى طفلته يسطع ضوئها .أكثر مما سطع ضوئه |
But do you think they're going to want a spokesman who forgot his child in a bar? | Open Subtitles | لكن هل تعتقد أنهم يريدون الرجل الذي نسي طفلته في حانة؟ |
D-Does he know that you're friends with the biological mother of his child? | Open Subtitles | هل يعلم أنكِ صديقة والدة طفلته البيولوجية؟ |
Well, there will always be a place for him in his child's life, but Porter needs to find his own life right now. | Open Subtitles | حسنا,سيكون هناك مكان له دوما في حياة طفلته لكن بورتر عليه ان يجد حياته الان |
We kissed. I've been treating his kid for a week now and we hit it off, you know? | Open Subtitles | ماذا، لقد قبلنا بعضنا لقد كنت أعالج طفلته لمدة أسبوع |
Your partner dies, you take in his kid. | Open Subtitles | . لقد مات شريكك وأنت تبنيت طفلته |
I guess they would think some guy and his kid. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يظنّون أننا رجلٌ مع طفلته. |
My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. | Open Subtitles | ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً |
Well, how do you know it's not his baby? | Open Subtitles | حسنا , كيف لكي ان تعرفي بأنها ليست طفلته ؟ |
A father knows when his daughter's lying, baby. It's heartbreaking. | Open Subtitles | الأب يعرف عندما تكذب طفلته عليه، وهذا يكسر الفؤاد |
The complaint seems to have been filed after the little girl was found to be in a distressing state. | UN | وقدم الوالد الشكوى بعد أن راعته حالة طفلته. |