"طفلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • his child
        
    • his kid
        
    • his baby
        
    • his daughter
        
    • little girl
        
    • kid's
        
    The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. UN وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف.
    Finally, the author claims that the State party has violated article 23, paragraph 4, by denying him access to his child without any valid reason. UN وأخيراً يدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 4 من المادة 23 برفض منحه الحق في زيارة طفلته بدون أي سبب وجيه.
    In addition, he has not seen his child for several years, which should in itself demonstrate the detriment caused by the judgement. UN هذا بالإضافة إلى أنه لم ير طفلته منذ عدة سنوات، وأن ذلك يجب أن يعتبر في حد ذاته ضرراً ناجماً عن الحكم.
    It was the only way to save his kid's life. Open Subtitles إنها كانت الطريقة الوحيد لإنقاذ حياة طفلته.
    his kid was killed in an accident. She was 10. After that, he finally gave in to his love affair with the bottle. Open Subtitles قتلت طفلته في حادث، وكانت في الـ 10 ربيعاً بعد ذلك، ألقى نفسه بالحبّ مع زجاجة الخمر
    Maybe his baby dies in that camp. Maybe his daughter gets raped. Open Subtitles ربما ماتت طفلته الرضيعة في ذلك المخيم ربما تعرضت ابنته للاغتصاب
    The Court authorized the author's access to his child for three hours a week under supervision. UN وصرحت المحكمة لصاحب البلاغ بزيارة طفلته لمدة ثلاث ساعات أسبوعياً تحت الإشراف.
    Finally, the author claims that the State party has violated article 23, paragraph 4, by denying him access to his child without any valid reason. UN وأخيراً يدعي صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 4 من المادة 23 برفض منحه الحق في زيارة طفلته بدون أي سبب وجيه.
    In addition, he has not seen his child for several years, which should in itself demonstrate the detriment caused by the judgement. UN هذا بالإضافة إلى أنه لم ير طفلته منذ عدة سنوات، وأن ذلك يجب أن يعتبر في حد ذاته ضرراً ناجماً عن الحكم.
    You knowingly prevented him from visiting his child in the hospital. Open Subtitles أنّك منعته من زيارة طفلته الراقدة في المستشفى.
    My brother has a mystical torture device buried in his chest, and the mother of his child is inexplicably missing. Open Subtitles لدى أخي آداة تعذيب سحريّة مطمورة في صدره. وام طفلته مختفية على نحوٍ غامض.
    And there's nothing better for a father than when his child shines brighter than he ever did. Open Subtitles ولا يوجد هنالك شيء أفضل للاب أن يراه عندما يرى طفلته يسطع ضوئها .أكثر مما سطع ضوئه
    But do you think they're going to want a spokesman who forgot his child in a bar? Open Subtitles لكن هل تعتقد أنهم يريدون الرجل الذي نسي طفلته في حانة؟
    D-Does he know that you're friends with the biological mother of his child? Open Subtitles هل يعلم أنكِ صديقة والدة طفلته البيولوجية؟
    Well, there will always be a place for him in his child's life, but Porter needs to find his own life right now. Open Subtitles حسنا,سيكون هناك مكان له دوما في حياة طفلته لكن بورتر عليه ان يجد حياته الان
    We kissed. I've been treating his kid for a week now and we hit it off, you know? Open Subtitles ماذا، لقد قبلنا بعضنا لقد كنت أعالج طفلته لمدة أسبوع
    Your partner dies, you take in his kid. Open Subtitles . لقد مات شريكك وأنت تبنيت طفلته
    I guess they would think some guy and his kid. Open Subtitles أعتقد أنهم يظنّون أننا رجلٌ مع طفلته.
    My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. Open Subtitles ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً
    Well, how do you know it's not his baby? Open Subtitles حسنا , كيف لكي ان تعرفي بأنها ليست طفلته ؟
    A father knows when his daughter's lying, baby. It's heartbreaking. Open Subtitles الأب يعرف عندما تكذب طفلته عليه، وهذا يكسر الفؤاد
    The complaint seems to have been filed after the little girl was found to be in a distressing state. UN وقدم الوالد الشكوى بعد أن راعته حالة طفلته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus