"طلاب المدارس الثانوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • high school students
        
    • secondary school students
        
    • high-school students
        
    • secondary school pupils
        
    • secondary students
        
    • secondary-school students
        
    • secondary school children
        
    • secondary schools students
        
    • students in secondary schools
        
    Some 80 high school students attended a screening session and a workshop at the United Nations building. UN وحضر نحو 80 من طلاب المدارس الثانوية عرض الشريط وحلقة عمل في مبنى الأمم المتحدة.
    The conference was the culmination of a year-long investigation into nuclear weapons and non-proliferation by the high school students. UN وكان المؤتمر تتويجا لتحقيق استمر لمدة عام كامل بشأن الأسلحة النووية وعدم الانتشار أجراه طلاب المدارس الثانوية.
    In Kosovo, the Tribunal engaged directly with youth through meetings and discussions with high school students. UN وفي كوسوفو، قامت المحكمة بشكل مباشر بمخاطبة الشباب من خلال تنظيم اجتماعات ومناقشات مع طلاب المدارس الثانوية.
    Another 30 000 copies are actually in print and will be distributed to all secondary school students. UN هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية.
    secondary school students visited isolated settlements to promote literacy. UN ويقوم طلاب المدارس الثانوية بزيارة المستوطنات المعزولة لتعزيز محو الأمية.
    Over 300 high-school students from public and private schools took part in the event. UN وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة.
    :: Organization by the United Nations Information Centre in Rabat of educational outreach activities for high school students to mark the commemoration. UN :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط أنشطة لتوعية طلاب المدارس الثانوية بمناسبة الاحتفال.
    A quiz contest among high school students. UN باغاسا مباراة في المعلومات بين طلاب المدارس الثانوية
    In this event participated more than 240 high school students. UN وفي هذا الحدث، شارك أكثر من 240 طالبا من طلاب المدارس الثانوية.
    A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. UN وتبين من استقصاء أجري مؤخرا بين طلاب المدارس الثانوية في كولومبيا أن 4 في المائة تقريبا من الطلاب الذكور و2 في المائة من الطالبات تعاطوا الكوكايين في السنة السابقة.
    The third is an empty column for high school students to write down their own ideas, reactions, questions, additional data or conclusions. UN والعمود الثالث خاوٍ ليكتب فيه طلاب المدارس الثانوية آراءهم الخاصة وردود أفعالهم، وأسئلتهم، وبيانات أو استنتاجات إضافية.
    About 300 high school students participated in the discussion that followed the screening; UN وقد شارك نحو 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية في المناقشة التي تلت العرض؛
    For example, the Australian School Students' Alcohol and Drugs Survey collected information on the abuse of alcohol, tobacco and illicit drugs by secondary school students. UN وعلى سبيل المثال، جمعت في الاستقصاء الأسترالي للكحول والعقاقير وسط طلاب المدارس معلومات عن تعاطي طلاب المدارس الثانوية للكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة.
    The publication, which aims to inform the broader public about the World Conference, was specially developed to be distributed to secondary school students. UN وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية.
    iv. Health talks and exhibition for specific target groups such as secondary school students and women groups. 12.13.2. UN ' 4` تنظيم محاضرات صحية عامة ومعارض صحية تستهدف مجموعات بعينها، مثل طلاب المدارس الثانوية والمجموعات النسائية.
    - Awareness in Sexual Reproductive Health (SRH) for 80,000 secondary school students and 40,000 primary students. UN التوعية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية لفائدة 000 80 من طلاب المدارس الثانوية و000 40 من طلاب المدارس الابتدائية؛
    However, among secondary school students cannabis use continued to increase. UN بيد أنَّ تعاطي القنّب استمر في التزايد بين صفوف طلاب المدارس الثانوية.
    The Centre and the Association for Assistance to Incarcerated Infants and Mothers organized an essay competition among secondary school students to raise awareness of human rights issues. UN ونظم المركز بالاشتراك مع رابطة مساعدة الرضع واﻷمهات في السجون، مسابقة بين طلاب المدارس الثانوية في كتابة المقال بغية إذكاء الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان.
    In Beit Sahur, two high-school students were very slightly wounded during disturbances and stone-throwing incidents in the high school. UN وفي بيت ساحور، أصيب اثنان من طلاب المدارس الثانوية بجروح طفيفة جدا أثناء اضطرابات وحوادث رمي حجارة في المدرسة الثانوية.
    152. The most recent research on sexual behaviour of Slovenian upper secondary school pupils indicate the age of 17 to be the average age for the first sexual intercourse. UN 152 - وقد أجري مؤخرا بحث عن السلوك الجنسي لدى طلاب المدارس الثانوية دل على أن العمر 17 سنة هو متوسط العمر التي يمارس فيه أول اتصال جنسي.
    27. In order to facilitate access to education there is also a " Zoning Policy " whereby primary school children attend school in their residential district and secondary students attend regional schools. UN 27- ومن أجل تيسير الحصول على التعليم، هناك " سياسة المناطق " التي تقتضي ارتياد تلاميذ المدارس الابتدائية المدارس التي توجد في أحيائهم وارتياد طلاب المدارس الثانوية مدارس إقليمية.
    In coordination with educational authorities, schools associated with UNESCO and other partners, the Centre organized several programmes of activities with secondary-school students from public and private institutions that included the presentation of the UNESCO video entitled Slave Trade Routes followed by panel discussions and artistic workshops; UN وبالتنسيق مع السلطات التعليمية والمدارس المنتسبة لليونسكو وشركاء آخرين، نظم المركز عدة برامج أنشطة مع طلاب المدارس الثانوية من المؤسسات العامة والخاصة تضمنت عرض فيديو اليونسكو المعنون " طرق تجارة الرق " ، أعقبه مناقشات الفريق وحلقات عمل فنية؛
    Specific " anti-corruption education programmes " for secondary school children were currently being piloted by Argentina, Austria and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN 18- ويجري في الوقت الراهن تجريب برامج تعليمية محددة في مجال مكافحة الفساد أعدت من أجل طلاب المدارس الثانوية في الأرجنتين وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والنمسا.
    On the occasion of World Contraception Day 2011, all 1st grade students in secondary schools received a brochure `All about Contraceptives' presenting all the contraceptive methods available; in 2012, secondary schools students have been signing a safe sex statement which was made available to them. UN وبمناسبة اليوم العالمي لوسائل منع الحمل في عام 2011، حصل جميع طلاب الصف الأول في المدارس الثانوية على كتيب بعنوان " جميع المعلومات عن وسائل منع الحمل " يتناول جميع وسائل منع الحمل المتاحة؛ وفي عام 2012، وقع طلاب المدارس الثانوية بيانا كان قد وزع عليهم عن الممارسات الجنسية المأمونة.
    The play has been shown to more than 27,000 students in secondary schools. UN وقد عُرِضَت هذه المسرحية على أكثر من 000 27 من طلاب المدارس الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus