Some 80 high school students attended a screening session and a workshop at the United Nations building. | UN | وحضر نحو 80 من طلاب المدارس الثانوية عرض الشريط وحلقة عمل في مبنى الأمم المتحدة. |
The conference was the culmination of a year-long investigation into nuclear weapons and non-proliferation by the high school students. | UN | وكان المؤتمر تتويجا لتحقيق استمر لمدة عام كامل بشأن الأسلحة النووية وعدم الانتشار أجراه طلاب المدارس الثانوية. |
In Kosovo, the Tribunal engaged directly with youth through meetings and discussions with high school students. | UN | وفي كوسوفو، قامت المحكمة بشكل مباشر بمخاطبة الشباب من خلال تنظيم اجتماعات ومناقشات مع طلاب المدارس الثانوية. |
Another 30 000 copies are actually in print and will be distributed to all secondary school students. | UN | هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية. |
secondary school students visited isolated settlements to promote literacy. | UN | ويقوم طلاب المدارس الثانوية بزيارة المستوطنات المعزولة لتعزيز محو الأمية. |
Over 300 high-school students from public and private schools took part in the event. | UN | وشارك في الحدث أكثر من 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية العامة والخاصة. |
:: Organization by the United Nations Information Centre in Rabat of educational outreach activities for high school students to mark the commemoration. | UN | :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط أنشطة لتوعية طلاب المدارس الثانوية بمناسبة الاحتفال. |
A quiz contest among high school students. | UN | باغاسا مباراة في المعلومات بين طلاب المدارس الثانوية |
In this event participated more than 240 high school students. | UN | وفي هذا الحدث، شارك أكثر من 240 طالبا من طلاب المدارس الثانوية. |
A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. | UN | وتبين من استقصاء أجري مؤخرا بين طلاب المدارس الثانوية في كولومبيا أن 4 في المائة تقريبا من الطلاب الذكور و2 في المائة من الطالبات تعاطوا الكوكايين في السنة السابقة. |
The third is an empty column for high school students to write down their own ideas, reactions, questions, additional data or conclusions. | UN | والعمود الثالث خاوٍ ليكتب فيه طلاب المدارس الثانوية آراءهم الخاصة وردود أفعالهم، وأسئلتهم، وبيانات أو استنتاجات إضافية. |
About 300 high school students participated in the discussion that followed the screening; | UN | وقد شارك نحو 300 طالب من طلاب المدارس الثانوية في المناقشة التي تلت العرض؛ |
For example, the Australian School Students' Alcohol and Drugs Survey collected information on the abuse of alcohol, tobacco and illicit drugs by secondary school students. | UN | وعلى سبيل المثال، جمعت في الاستقصاء الأسترالي للكحول والعقاقير وسط طلاب المدارس معلومات عن تعاطي طلاب المدارس الثانوية للكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة. |
The publication, which aims to inform the broader public about the World Conference, was specially developed to be distributed to secondary school students. | UN | وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية. |
iv. Health talks and exhibition for specific target groups such as secondary school students and women groups. 12.13.2. | UN | ' 4` تنظيم محاضرات صحية عامة ومعارض صحية تستهدف مجموعات بعينها، مثل طلاب المدارس الثانوية والمجموعات النسائية. |
- Awareness in Sexual Reproductive Health (SRH) for 80,000 secondary school students and 40,000 primary students. | UN | التوعية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية لفائدة 000 80 من طلاب المدارس الثانوية و000 40 من طلاب المدارس الابتدائية؛ |
However, among secondary school students cannabis use continued to increase. | UN | بيد أنَّ تعاطي القنّب استمر في التزايد بين صفوف طلاب المدارس الثانوية. |
The Centre and the Association for Assistance to Incarcerated Infants and Mothers organized an essay competition among secondary school students to raise awareness of human rights issues. | UN | ونظم المركز بالاشتراك مع رابطة مساعدة الرضع واﻷمهات في السجون، مسابقة بين طلاب المدارس الثانوية في كتابة المقال بغية إذكاء الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان. |
In Beit Sahur, two high-school students were very slightly wounded during disturbances and stone-throwing incidents in the high school. | UN | وفي بيت ساحور، أصيب اثنان من طلاب المدارس الثانوية بجروح طفيفة جدا أثناء اضطرابات وحوادث رمي حجارة في المدرسة الثانوية. |
152. The most recent research on sexual behaviour of Slovenian upper secondary school pupils indicate the age of 17 to be the average age for the first sexual intercourse. | UN | 152 - وقد أجري مؤخرا بحث عن السلوك الجنسي لدى طلاب المدارس الثانوية دل على أن العمر 17 سنة هو متوسط العمر التي يمارس فيه أول اتصال جنسي. |
27. In order to facilitate access to education there is also a " Zoning Policy " whereby primary school children attend school in their residential district and secondary students attend regional schools. | UN | 27- ومن أجل تيسير الحصول على التعليم، هناك " سياسة المناطق " التي تقتضي ارتياد تلاميذ المدارس الابتدائية المدارس التي توجد في أحيائهم وارتياد طلاب المدارس الثانوية مدارس إقليمية. |
In coordination with educational authorities, schools associated with UNESCO and other partners, the Centre organized several programmes of activities with secondary-school students from public and private institutions that included the presentation of the UNESCO video entitled Slave Trade Routes followed by panel discussions and artistic workshops; | UN | وبالتنسيق مع السلطات التعليمية والمدارس المنتسبة لليونسكو وشركاء آخرين، نظم المركز عدة برامج أنشطة مع طلاب المدارس الثانوية من المؤسسات العامة والخاصة تضمنت عرض فيديو اليونسكو المعنون " طرق تجارة الرق " ، أعقبه مناقشات الفريق وحلقات عمل فنية؛ |
Specific " anti-corruption education programmes " for secondary school children were currently being piloted by Argentina, Austria and the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | 18- ويجري في الوقت الراهن تجريب برامج تعليمية محددة في مجال مكافحة الفساد أعدت من أجل طلاب المدارس الثانوية في الأرجنتين وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا والنمسا. |
On the occasion of World Contraception Day 2011, all 1st grade students in secondary schools received a brochure `All about Contraceptives' presenting all the contraceptive methods available; in 2012, secondary schools students have been signing a safe sex statement which was made available to them. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي لوسائل منع الحمل في عام 2011، حصل جميع طلاب الصف الأول في المدارس الثانوية على كتيب بعنوان " جميع المعلومات عن وسائل منع الحمل " يتناول جميع وسائل منع الحمل المتاحة؛ وفي عام 2012، وقع طلاب المدارس الثانوية بيانا كان قد وزع عليهم عن الممارسات الجنسية المأمونة. |
The play has been shown to more than 27,000 students in secondary schools. | UN | وقد عُرِضَت هذه المسرحية على أكثر من 000 27 من طلاب المدارس الثانوية. |