"طلبات الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • service requests
        
    • requests for services
        
    • service calls
        
    • services requested
        
    A total of 952 service requests completed UN أُنجز ما مجموعه 952 طلبا من طلبات الخدمات
    2.1.1 Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt UN 2-1-1 إتمام 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمات المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها
    service requests by category, 1 August 2013-31 July 2014 UN طلبات الخدمات حسب الفئة، ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ - ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    The higher output resulted from tighter controls on the submission of requests for services UN وقد نتج ارتفاع الناتج عن تطبيق ضوابط أشد صرامة على تقديم طلبات الخدمات
    The ever-increasing number of requests for services suggests that such institutionalization may be occuring. UN وتشير الزيادة المطردة في عدد طلبات الخدمات إلى أن عملية إضفاء الطابع المؤسسي هذه ربما تكون قيد الحدوث.
    Number of service calls responded to 8 017 11 610 18 746 18 700 UN عدد طلبات الخدمات التي تم الاستجابة إليها
    (iii) Increased number of advisory services requested by countries UN ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان
    Maintenance and repair of Force headquarters premises, 17 military facilities and 8 United Nations police facilities, including the completion of up to 2,900 service requests UN صيانة وإصلاح مباني مقر قوة الأمم المتحدة، و 17 مرفقا عسكريا و 8 من مرافق شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك تلبية عدد يصل إلى 900 2 طلب من طلبات الخدمات
    Maintenance and repair of the Force headquarters, 3 sector headquarters, 17 military facilities and 8 United Nations police stations, including the completion of up to 2,900 service requests UN صيانة وإصلاح مقر قيادة قوة الأمم المتحدة، و 3 مقار لقيادة القطاعات، و 17 مرفقا عسكريا و 8 من مراكز شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز ما يصل إلى 900 2 من طلبات الخدمات
    Creation of an electronic interface for users to register service requests related to facilities management and to record the level of effort or person-hours and response time for the fulfilment of service requests UN إنشاء وصلة إلكترونية موجهة للمستعملين لتسجيل طلبات الخدمات المتصلة بإدارة المرافق ولتسجيل مستوى الجهد المبذول أو ساعات العمل ووقت الاستجابة الذي استغرقته تلبية طلبات الخدمات
    The re-engineering of processes allows for the reduction of 5 LL posts without affecting the turnaround time for administrative service requests. UN تتيح إعادة تنظيم العمليات تخفيض ما عدده 5 وظائف من الرتبة المحلية دون التأثير على الزمن المستغرق لإنجاز طلبات الخدمات الإدارية.
    A total of 991 service requests completed UN استكمل ما مجموعه 991 من طلبات الخدمات
    Maintenance and repair of UNFICYP headquarters premises, 17 military and 8 United Nations police facilities, including completion of 2,500 service requests UN صيانة وإصلاح مقر قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، و 17 من المرافق العسكرية، و 8 من مرافق شرطة الأمم المتحدة، بما في ذلك إنجاز ما يصل إلى 500 2 من طلبات الخدمات
    Figure II service requests by category, 1 August 2011-31 July 2012 UN طلبات الخدمات حسب الفئة، 1 آب/أغسطس 2011 - 31 تموز/يوليه 2012
    Figure III service requests by source, 1 August 2011-31 July 2012 UN طلبات الخدمات حسب المصدر، 1 آب/أغسطس 2011 - 31 تموز/يوليه 2012
    (b) Increased proportion of service requests completed within standard turnaround times UN (ب) زيادة نسبة طلبات الخدمات المنجزة في غضون مهل التنفيذ القياسية
    511. The incumbent would take the lead in managing leased contracts, including with respect to contractual and financial matters, as well as service requests for office space, building repairs and regular maintenance. UN 511 - وسيتولى شاغل الوظيفة القيادة في إدارة عقود الإيجار، بما في ذلك المسائل التعاقدية والمالية، وكذلك طلبات الخدمات المتعلقة بأماكن المكاتب وترميم المباني والصيانة العادية.
    This represented a 10 per cent decrease in the number of requests for services received by the office as compared with the preceding reporting period. UN وهذا يمثل انخفاضاً بنسبة 10 في المائة في عدد طلبات الخدمات التي تلقاها المكتب بالمقارنة مع فترة الإبلاغ السابقة.
    3. The Ethics Office provides direct services to United Nations staff at all levels and addresses hundreds of specific requests for services annually. UN 3 - ويقدم المكتب خدمات مباشرة إلى موظفي الأمم المتحدة بجميع رتبهم ويعالج المئات من طلبات الخدمات المحددة سنويا.
    The increase in requests for services from United Nations locations outside New York can be attributed to the organizational outreach initiatives undertaken by the Office in 2010-2011, as discussed in section III of the present report. UN وتعزى الزيادة في طلبات الخدمات الواردة من مراكز عمل للأمم المتحدة خارج نيويورك، إلى مبادرات التوعية التي نفذها المكتب في المنظمة، في الفترة 2010-2011، حسبما جرت مناقشته في الفرع ثالثا من هذا التقرير.
    In such instances, the Secretariat's capacity to respond in a timely fashion to requests for services to Member States has also been affected. UN وفي هذه الحالات، تأثــرت أيضا قدرة اﻷمانة العامة على الاستجابة في الوقت المناسب إلى طلبات الخدمات المقدمة من الدول اﻷعضاء.
    Number of service calls responded to 8 017 11 610 18 746 18 700 UN عدد طلبات الخدمات التي تم الاستجابة إليها
    (iii) Increased number of advisory services requested by countries UN ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus