Number of support requests handled by the international transaction log service desk on the international transaction log production environment | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the international transaction log production environment | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk | UN | عدد طلبات الدعم التي يعالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي |
The Inspira Support Centre in Bangkok responds to a fairly steady level of approximately 100 requests for support each day. | UN | ويقوم مركز دعم نظام إنسبيرا في بانكوك بالرد على عدد من طلبات الدعم لا يتغير كثيرا ويبلغ نحو 100 طلب في اليوم. |
Number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by outcome | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الناتج |
Low priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. | UN | أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بقضايا ذات صلة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة. |
Medium-priority support requests are related to the performance or the stability of the ITL, which may impact transaction processing. | UN | وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر في تجهيز المعاملات. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. | UN | أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بمشاكـل متصلـة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة. |
Medium-priority support requests are related to issues concerning the performance or stability of the ITL that may impact on transaction processing. | UN | وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر في تجهيز المعاملات. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues for which transaction processing is not directly affected. | UN | أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بمشاكل متصلة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة. |
The increasing number of support requests at the end of the reporting period is due to an increase in incidents related to registry connectivity. | UN | وتُعزى زيادة عدد طلبات الدعم في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير إلى زيادة الحوادث المتصلة بحالة ربط السجلات. |
Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the production environment and the non-production environment over time | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج على مدى الزمن |
High-priority support requests are raised when the processing of transactions from one or more registries cannot be performed. | UN | وتُثار مسألة طلبات الدعم ذات الأولوية العالية عندما يتعذر تجهيز المعاملات الواردة من سجل واحد أو أكثر. |
Medium-priority support requests are related to the performance or the stability of the ITL, which may affect transaction processing. | UN | وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر على تجهيز المعاملات. |
The number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by outcome | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب النتيجة |
Number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by theme | UN | عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الموضوع |
:: Service providing advice, orientation, referral and follow-up to women's requests for support. | UN | :: خدمة المشورة والتوجيه وإحالة ومتابعة طلبات الدعم التي تقدمها النساء. |
It will address, with priority, requests for support from Africa. | UN | كما سينظر على سبيل الأولوية في طلبات الدعم المقدمة من أفريقيا. |
Consequently, there are still many requests for support that cannot be responded to in a timely manner. | UN | وبناءً على ذلك، لا يزال هناك العديد من طلبات الدعم التي لا يمكن الاستجابة لها في الوقت المناسب. |
It was also expected to have increased capacity to respond to requests for support from national partners. | UN | ويتوقع أيضا أن تتمتع بقدرة أكبر على تلبية طلبات الدعم المقدمة من الشركاء الوطنيين. |
18. The increasing scale and complexity of mission mandates is mirrored by the burgeoning volume and challenging nature of support demands. | UN | 18 - ويتضح المعدل والتعقد المتزايدان لولايات البعثات في تزايد حجم طلبات الدعم وطابع التحدي الذي تتسم به. |
Trends of past years show that each year the total amount of grant requests increases by at least $1 million over the previous year. | UN | ويدل اتجاه السنوات الأخيرة على أن مبلغ طلبات الدعم يزداد بمقدار مليون دولار على الأقل، سنويا، بالمقارنة مع السنة السابقة. |
Receiving and evaluating financial support applications from developing country Parties for implementation of adaptation projects, programmes and actions; | UN | (ز) تلقي وتقييم طلبات الدعم المالي المقدمة من البلدان الأطراف النامية لتنفيذ مشاريع وبرامج وإجراءات التكيف؛ |