"طلبات الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support requests
        
    • requests for support
        
    • support demands
        
    • of grant requests
        
    • support applications
        
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk on the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk UN عدد طلبات الدعم التي يعالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
    The Inspira Support Centre in Bangkok responds to a fairly steady level of approximately 100 requests for support each day. UN ويقوم مركز دعم نظام إنسبيرا في بانكوك بالرد على عدد من طلبات الدعم لا يتغير كثيرا ويبلغ نحو 100 طلب في اليوم.
    Number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by outcome UN عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الناتج
    Low priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. UN أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بقضايا ذات صلة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة.
    Medium-priority support requests are related to the performance or the stability of the ITL, which may impact transaction processing. UN وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر في تجهيز المعاملات.
    Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. UN أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بمشاكـل متصلـة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة.
    Medium-priority support requests are related to issues concerning the performance or stability of the ITL that may impact on transaction processing. UN وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر في تجهيز المعاملات.
    Low-priority support requests relate to information items or performance issues for which transaction processing is not directly affected. UN أما طلبات الدعم ذات الأولوية الدنيا، فتتعلق ببعض المعلومات أو بمشاكل متصلة بالأداء لا تؤثر مباشرة في تجهيز المعاملة.
    The increasing number of support requests at the end of the reporting period is due to an increase in incidents related to registry connectivity. UN وتُعزى زيادة عدد طلبات الدعم في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير إلى زيادة الحوادث المتصلة بحالة ربط السجلات.
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the production environment and the non-production environment over time UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج على مدى الزمن
    High-priority support requests are raised when the processing of transactions from one or more registries cannot be performed. UN وتُثار مسألة طلبات الدعم ذات الأولوية العالية عندما يتعذر تجهيز المعاملات الواردة من سجل واحد أو أكثر.
    Medium-priority support requests are related to the performance or the stability of the ITL, which may affect transaction processing. UN وتتصل طلبات الدعم ذات الأولوية المتوسطة بأداء سجل المعاملات الدولي أو استقراره، مما قد يؤثر على تجهيز المعاملات.
    The number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by outcome UN عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب النتيجة
    Number of programme countries where UNIFEM was able to respond to requests for support in 2008, by theme UN عدد البلدان المستفيدة من البرامج حيث تمكّن الصندوق من الاستجابة إلى طلبات الدعم في عام 2008، حسب الموضوع
    :: Service providing advice, orientation, referral and follow-up to women's requests for support. UN :: خدمة المشورة والتوجيه وإحالة ومتابعة طلبات الدعم التي تقدمها النساء.
    It will address, with priority, requests for support from Africa. UN كما سينظر على سبيل الأولوية في طلبات الدعم المقدمة من أفريقيا.
    Consequently, there are still many requests for support that cannot be responded to in a timely manner. UN وبناءً على ذلك، لا يزال هناك العديد من طلبات الدعم التي لا يمكن الاستجابة لها في الوقت المناسب.
    It was also expected to have increased capacity to respond to requests for support from national partners. UN ويتوقع أيضا أن تتمتع بقدرة أكبر على تلبية طلبات الدعم المقدمة من الشركاء الوطنيين.
    18. The increasing scale and complexity of mission mandates is mirrored by the burgeoning volume and challenging nature of support demands. UN 18 - ويتضح المعدل والتعقد المتزايدان لولايات البعثات في تزايد حجم طلبات الدعم وطابع التحدي الذي تتسم به.
    Trends of past years show that each year the total amount of grant requests increases by at least $1 million over the previous year. UN ويدل اتجاه السنوات الأخيرة على أن مبلغ طلبات الدعم يزداد بمقدار مليون دولار على الأقل، سنويا، بالمقارنة مع السنة السابقة.
    Receiving and evaluating financial support applications from developing country Parties for implementation of adaptation projects, programmes and actions; UN (ز) تلقي وتقييم طلبات الدعم المالي المقدمة من البلدان الأطراف النامية لتنفيذ مشاريع وبرامج وإجراءات التكيف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus