As a result, there has been a reduction in the number of requests for change of counsel granted. | UN | ونتيجة لذلك، انخفض عدد ما لبي من طلبات تغيير المحامين. |
The nature of the requests for change of venue and the action taken by the Committee are described below: | UN | وفيما يلي وصف لطبيعة طلبات تغيير المكان واﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأنها: |
requests for change of official United Nations names must be submitted there. | UN | فيجب أن تقدم طلبات تغيير أسماء رسمية للأمم المتحدة إلى تلك الجهة. |
The support services would coordinate and analyse system change requests and software incidents reports, and would make the appropriate adaptations to the system. | UN | وستنسق خدمات الدعم وتحلل طلبات تغيير النظام واﻹبلاغ عن اﻷحداث الطارئة في برامج الحاسوب، وستدخل التعديلات الملائمة على النظام. |
The other Administrative Assistant will maintain and monitor the personnel attendance record of the Service, screen and prepare requests for changes to certifying and approving officers for all missions and perform any other tasks delegated by the Director of the Division. | UN | أما المساعد الإداري الآخر فسيمسك ويرصد سجل الحضور في الدائرة، ويفرز ويُعد طلبات تغيير الموظفين المعنيين بالمصادقة والموافقة في جميع البعثات، ويؤدي أية مهام أخرى يعهد بها إليه مدير الشعبة. |
Reapplication by an organization for status, or a request for a change in status, shall be considered by the Committee at the earliest at its first session in the second year following the session at which the substance of the previous application or request was considered, unless at the time of such consideration it was decided otherwise. | UN | ولا تنظر اللجنة في الطلبات المقدمة من جديد للحصول على المركز الاستشاري أو طلبات تغيير المركز قبل دورتها اﻷولى في السنة التالية للدورة التي نظر خلالها في موضوع الطلب ما لم يتقرر خلاف ذلك عند النظر في الطلب. |
49. Some members felt that requests for a change of assessments might be avoided if the scale was based on more current information. | UN | 49 - ورأى بعض الأعضاء أن طلبات تغيير الأنصبة المقررة يمكن تجنبها لو كان جدول الأنصبة المقررة يستند على معلومات أحدث. |
On the contrary, the letter explicitly stated that the Procedure for Considering Applications for Change of Name of a Natural Person did not foresee the registration of the change of name and patronymic with indication of particular transcription. | UN | وخلافاً لذلك، أشارت الرسالة صراحة إلى أن إجراء النظر في طلبات تغيير اسم الشخص الطبيعي لا تنص على تسجيل تغيير الاسم الشخصي واسم الوالد مع إحالة إلى أي تهجئة خاصة. |
Review of information on requests for change in baseline data: | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: |
The nature of the requests for change of venue and the action taken by the Committee are described below: | UN | وفيما يلي وصف لطبيعة طلبات تغيير المكان واﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأنها: |
Review of information on requests for change in baseline data | UN | ألف - استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير في بيانات خط الأساس |
Corrections arising from requests for change of submitting/responsible entity | UN | 3- التصويبات الناشئة عن طلبات تغيير الكيان مقدم المطالبة/المسؤول عن المطالبة |
Table 8. Category " C " corrections arising from requests for change of submitting/responsible entity | UN | التصويبات للفئة " جيم " الناشئة عن طلبات تغيير الكيان مقدم المطالبة/المسؤول عن المطالبة |
8. Review of information on requests for change of baseline data: - Islamic Republic of Iran. | UN | 8- استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: جمهورية إيران الإسلامية. |
Review of information on requests for change of baseline data: Islamic Republic of Iran. | UN | 8- استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: جمهورية إيران الإسلامية. |
8. Review of information on requests for change of baseline data: | UN | 8- استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: |
requests for change of baseline data: Ukraine (recommendation 39/35). | UN | (ﻫ) طلبات تغيير بيانات خط الأساس: أوكرانيا (التوصية 39/35). |
requests for change of name deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2015/CRP.5) | UN | طلبات تغيير الأسماء المؤجلة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2015/CRP.5) |
requests for change of name deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2014/CRP.5) | UN | طلبات تغيير الأسماء المؤجلة من الدورات السابقة للجنة (E/C.2/2014/CRP.5) |
48. The Change Control Board (CCB) currently comprising technical, business representatives from UNDP, UNFPA and UNOPS, continues to be the competent body responsible for reviewing all application change requests and production issues in connection with Atlas modules. | UN | 48 - لا يزال مجلس مراقبة التغيير، الذي يتضمن حاليا ممثلين فنيين وممثلي أعمال من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، هو الهيئة المختصة المسؤولة عن استعراض جميع طلبات تغيير التطبيق ومسائل الإنتاج فيما يتعلق بوحدات برامج أطلس. |
35. The International Tribunal for the Former Yugoslavia had granted 16 requests for changes of defence counsel and seven requests for changes of co-counsel, and the International Criminal Tribunal for Rwanda had granted 10 requests for changes of defence counsel and two for changes of co-counsel. | UN | ٥٣ - وأفادت بأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وافقت على ١٦ من طلبات تغيير محامي الدفاع وسبعة طلبات تتعلق بتغيير المحامي المشارك، وأضافت أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وافقت على عشرة طلبات تتعلق بتغيير محامي الدفاع وطلبين يتعلقان بتغيير المحامي المشارك. |
Reapplication by an organization for status, or a request for a change in status, shall be considered by the Committee at the earliest at its first session in the second year following the session at which the substance of the previous application or request was considered, unless at the time of such consideration it was decided otherwise; | UN | ولا تنظر اللجنة في الطلبــات المقدمة من جديد للحصول على المركز الاستشاري أو طلبات تغيير المركز قبل دورتها اﻷولى في السنة التالية للدورة التي نظر خلالها في موضوع الطلب ما لم يتقرر خلاف ذلك عند النظر في الطلب؛ )٢٠٠( قرارا المجلس ١٠٩٩ )د - ٤٠( و ١٩٨١/٥٠ ومقرر المجلس ١٩٩٥/٣٠٤. |
In that connection, it had recalled and reaffirmed its earlier conclusion that the circumstances surrounding requests for a change of assessments should be truly exceptional and extraordinary to warrant such a change. | UN | وبهذا الخصوص، أعادت التذكير باستنتاجاتها السابقة والتأكيد عليها بوجوب أن تكون ملابسات طلبات تغيير الأنصبة المقررة ملابسات استثنائية وطارئة حقا بما يبرر التغيير. |
On the contrary, the letter explicitly stated that the Procedure for Considering Applications for Change of Name of a Natural Person did not foresee the registration of the change of name and patronymic with indication of particular transcription. | UN | وخلافاً لذلك، أشارت الرسالة صراحة إلى أن إجراء النظر في طلبات تغيير اسم الشخص الطبيعي لا تنص على تسجيل تغيير الاسم الشخصي واسم الوالد مع إحالة إلى أي تهجئة خاصة. |
Decision XV/19 of the Fifteenth Meeting of the Parties contains the methodology adopted by the Parties for reviewing requests to change baseline data. | UN | ويشتمل المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف على المنهجية المتبعة من جانب الأطراف لاستعراض طلبات تغيير بيانات خط الأساس. |