"طلبت الجمعية العامة من الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Assembly requested the Secretary-General
        
    • the Assembly requested the Secretary-General
        
    • the General Assembly had requested the Secretary-General
        
    • General Assembly requested the Secretary-General to
        
    Last year, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the effects of atomic radiation in the Marshall Islands. UN في العام الماضي طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يرفع تقريرا عن آثار الإشعاع الذري في جزر مارشال.
    In its resolution 64/259, the General Assembly requested the Secretary-General to take appropriate measures to accelerate the implementation of results-based management. UN وفي قرارها 64/259، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يتخذ التدابير المناسبة لتسريع تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج.
    In December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to carry out an institutional, organizational and financial study before further contemplation of the merger. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1993 طلبت الجمعية العامة من الأمين العام إجراء دراسة مؤسسية وتنظيمية ومالية قبل المضي في النظر في عملية الدمج.
    21. In section II, paragraph 5, of its resolution 61/276, the General Assembly requested the Secretary-General to take further steps towards improving budget assumptions and forecasts and report thereon. UN 21 - وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في الفقرة 5 من الجزء الثاني من قرارها 61/276 اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقرير عن ذلك.
    In that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report containing a comprehensive assessment of its implementation. UN فقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في ذلك القرار أن يقدم إليها تقريرا يتضمن تقييما شاملا لتنفيذه.
    In its resolution 56/270, the General Assembly requested the Secretary-General to report on an annual basis on the progress made in the construction of additional office facilities at the Economic Commission for Africa. UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 56/270 أن يقدم تقريرا سنويا عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    In its resolution 57/48, on cooperation between the United Nations and the African Union, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session on the implementation of the resolution, including support to the enhancement of African peacekeeping capacity. UN طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 57/48 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك دعم تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-sixth session a report on the implementation of the resolution, taking into account the national experiences and views of Member States. UN 3 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار، آخذا في الاعتبار التجارب الوطنية وآراء الدول الأعضاء.
    174. In its resolution 67/254, the General Assembly requested the Secretary-General to submit for its consideration at its sixty-ninth session a revised information and communications technology strategy for the Secretariat. UN 174 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 67/254 أن يقدم لنظرها في الدورة التاسعة والستين استراتيجية منقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة.
    1. In paragraph 3 of its resolution 56/24 B of 29 November 2001, entitled " Missiles " , the General Assembly requested the Secretary-General to seek the views of all Member States on the issue of missiles in all its aspects and to submit a report to the Assembly at its fifty-seventh session. UN اليابان 1 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في الفقرة 3 من قرارها 56/24 باء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، المعنون " القذائف، أن يستطلع آراء جميع الدول الأعضاء بشأن مسألة القذائف من جميع جوانبها وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين.
    In addition, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed proposal on strengthening the monitoring and evaluation tools in the Secretariat, taking into account recent experience in results-based budgeting " . UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم مقترحاً مفصلاً بشأن تعزيز أدوات الرصد والتقييم في الأمانة العامة، آخذاً في الاعتبار التجربة الأخيرة في مجال الميزنة على أساس النتائج().
    48. In its resolution 62/232 A of 22 December 2007, the General Assembly requested the Secretary-General to review the structure of the Operation and the allocation of posts and their grade levels as personnel are deployed and on the basis of actual workloads and experience gained, and to reflect that ongoing review in future budget submissions. UN 48 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 إجراء استعراض لهيكل العملية المختلطة وتوزيع الوظائف ورتبها في وقت نشر الموظفين وعلى أساس عبء العمل الفعلي والخبرة المكتسبة، وبيان ذلك الاستعراض الجاري في مشاريع الميزانيات المقبلة.
    In addition, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed proposal on strengthening the monitoring and evaluation tools in the Secretariat, taking into account recent experience in results-based budgeting " . UN وبالإضافة إلـى ذلك، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم مقترحاً مفصلاً بشأن تعزيز أدوات الرصد والتقييم في الأمانة العامة، آخذاً في الاعتبار التجربة الأخيرة في مجال الميزنة على أساس النتائج().
    50. In paragraph 37 of its resolution 61/251, the General Assembly requested the Secretary-General to explore ways to increase procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition and to comply with related directives of the Assembly. UN 50 - كما طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في الفقرة 37 من القرار 61/251 أن يستقصى سبل تعزيز فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وأن يمتثل لتوجيهات الجمعية العامة ذات الصلة.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide the information on the composition of the reserve funds (64/245). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام تقديم معلومات عن تكوين الصندوقين الاحتياطيين (القرار 64/241).
    At its resumed sixty-third session, in April 2009, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session regarding the status of the review of staff members eligible for consideration as at 30 June 2009 for a permanent appointment (resolution 63/271). UN وفي الدورة الثالثة والستين المستأنفة، المنعقدة في نيسان/أبريل 2009، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والستين عن حالة استعراض الموظفين المستحقين لأن ينظر في تعيينهم بعقود دائمة في 30 حزيران/يونيه 2009 (القرار 63/271).
    1. In its resolution 64/110, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution, in particular with respect to paragraphs 3, 5 and 9, as well as any practical problems in its implementation, on the basis of information received from Governments and the Secretariat. UN 1 - طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في قرارها 64/110 أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار، وبخاصة في ما يتعلق بالفقرات 3 و 5 و 9، وعن أي مشاكل عملية تعترض تنفيذه، وذلك بالاستناد إلى المعلومات الواردة من الحكومات والأمانة العامة.
    In paragraph 91 of its resolution 52/220 of 22 December 1997, the General Assembly requested the Secretary-General to reflect in the budget performance report expenditures related to compensation paid to staff as a result of judgements of the former United Nations Administrative Tribunal. UN وفي الفقرة 91 من القرار 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يبين في تقرير أداء الميزانية النفقات المتصلة بالتعويضات المدفوعة للموظفين نتيجة الأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة السابقة.
    In the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it a report containing a comprehensive assessment of the implementation of the resolution. UN فقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام في هذا القرار أن يقدم إليها تقريرا يشتمل على تقييم شامل حول تنفيذ القرار.
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General to make every effort to reduce the vacancy rate and improve staff retention at the Tribunals, including by extending the contracts of staff performing functions that are central to the implementation of the completion strategy beyond the period of the current budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يبذل أقصى جهوده لتخفيض معدل الشواغر وتحسين الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين، ويتضمن ذلك تمديد عقود الموظفين الذين يؤدون مهاما محورية في تنفيذ استراتيجية الإنجاز لفترة تمتد إلى ما بعد فترة الميزانية الحالية.
    With a view to mainstreaming a gender perspective into the work of the Commission, she had also proposed the establishment of a senior-level Gender Adviser post within the Peacebuilding Support Office and, as a result, the General Assembly had requested the Secretary-General to ensure that the Support Office was equipped with the necessary gender competence. UN وبغية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أعمال اللجنة، اقترحت أيضاً إنشاء وظيفة لمستشار أقدم في شؤون الجنس ضمن مكتب دعم بناء السلم، ونتيجة لذلك طلبت الجمعية العامة من الأمين العام ضمان تزويد مكتب الدعم بالصلاحيات اللازمة المتعلقة بالجنس.
    the General Assembly requested the Secretary-General to issue a consolidated list of candidates for the election of members of the International Law Commission incorporating new can-didates and information received subsequent to the deadline for submission of nominations. UN طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يصدر قائمة موحدة بالمرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي تضم المرشحين الجدد والمعلومات الواردة بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus