"طلبت اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Sub-Commission requested
        
    • the Subcommittee requested
        
    • the SubCommission requested
        
    • the SPT requested
        
    • the Subcommittee has requested
        
    • SPT requested the
        
    • Subcommittee asked the
        
    • the Sub-Commission asked
        
    • Sub-Commission requested the
        
    • the Sub-Commission also requested
        
    Finally, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a second progress report. UN وأخيرا طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة إعداد تقرير مرحلي ثانٍ.
    In its resolution 1995/40, the Sub-Commission requested the Special Rapporteur to prepare a supplementary report. UN وفي قرارها 1995/40، طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً.
    2. In paragraph 10 of the same resolution, the Sub-Commission requested the Secretary-General to submit an updated report at its forty-eighth session. UN ٢- وفي الفقرة ٠١ من القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مستوفى في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    To further the discussions, the Subcommittee requested the Secretariat to prepare a comprehensive report on the likely organization, funding and logistical implications of holding such a conference. UN ولتعميق المناقشة طلبت اللجنة الفرعية الى اﻷمانة العامة أن تعد تقريرا شاملا عن اﻵثار التنظيمية والتمويلية واللوجستية المحتمل ترتبها على عقد هذا المؤتمر.
    the Subcommittee requested the Statistical Division of the United Nations Secretariat (UNSTAT) to update the list of addresses for electronic communications among the organizations. UN وقد طلبت اللجنة الفرعية الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة استكمال قائمة العناوين من أجل الاتصالات الالكترونية بين المنظمات.
    66. In 1992, the SubCommission requested the preparation of studies or reports on the following subjects: UN ٦٦ - وفي عام ١٩٩٢، طلبت اللجنة الفرعية إعداد دراسات أو تقارير عن المواضيع التالية:
    In its decision 2004/111, the Sub-Commission requested Mr. Dos Santos Alves to prepare an expanded version of his working paper for submission to the SubCommission at its fifty-seventh session. UN وفي المقرر 2004/111، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد دوس سانتوس ألفيس أن يعد نسخة موسعة من ورقة عمله لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    63. In its decision 2003/109, the Sub-Commission requested Mr. El-Hadji Guissé to prepare a working paper on the effects of debt on human rights for submission to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 63- طلبت اللجنة الفرعية من السيد الحاج غيسة، في مقررها 2003/109، أن يُعد ورقة عمل بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان وأن يقدم هذه الورقة إليها في دورتها السادسة والخمسين.
    74. In its decision 2003/109, the Sub-Commission requested Mr. El-Hadji Guissé to prepare a working paper on the effects of debt on human rights for submission to the Sub-Commission at its fifty-sixth session. UN 74- طلبت اللجنة الفرعية من السيد الحاج غيسة، في مقررها 2003/109، أن يُعد ورقة عمل بشأن آثار الديون على حقوق الإنسان، وأن يقدم هذه الورقة إليها في دورتها السادسة والخمسين.
    In its decision 2003/115, the Sub-Commission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity. UN وفي المقرر 2003/115، طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد رويي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    55. In the same resolution, the Sub-Commission requested the working group to submit the report on its eighth session to the Sub-Commission at its fifty-eighth session. UN 55- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية من الفريق العامل أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريره عن أعمال دورته الثامنة.
    121. In its resolution 1987/26, the Sub-Commission requested the Secretary-General to make available to it, at each of its future sessions, the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. UN 121- طلبت اللجنة الفرعية من الأمين العام، في قرارها 1987/26، أن يتيح لها، في كل دورة من دوراتها المقبلة، تقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة مركز المرأة.
    90. In its comments on the report of Brazil, the Subcommittee requested further information about the community councils. UN 90- قد طلبت اللجنة الفرعية في الاعتبارات التي طرحتها بشأن تقرير البرازيل، تلقي معلومات إضافية عن المجالس الاجتماعية.
    Pursuant to paragraph 11 of that resolution, the Subcommittee requested the Working Group of the Whole, reconvened at its 683rd meeting, on 13 February, to consider the draft provisional agenda for the forty-sixth session of the Subcommittee. UN وعملا بالفقرة 11 من ذلك القرار، طلبت اللجنة الفرعية إلى الفريق العامل الجامع الذي عاود الانعقاد في جلستها 683، المعقودة في 13 شباط/فبراير، أن ينظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين.
    Pursuant to paragraph 19 of that resolution, the Subcommittee requested the Working Group of the Whole, established at its 565th meeting, on 27 February 2002, to consider the draft provisional agenda for the fortieth session of the Subcommittee. UN وعملا بالفقرة 19 من ذلك القرار، طلبت اللجنة الفرعية إلى الفريق العامل الجامع، الذي أنشئ في جلستها 565، المعقودة في 27 شباط/فبراير 2002، أن ينظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الأربعين للجنة الفرعية.
    67. In 1993, the SubCommission requested the preparation of studies and reports on the following topics: UN ٦٧ - وفي عام ١٩٩٣، طلبت اللجنة الفرعية إعداد دراسات وتقارير عن المواضيع التالية:
    3. In its resolution 2000/14, the SubCommission requested the SecretaryGeneral to prepare an annotated agenda for the nineteenth session of the Working Group. UN 3- وقد طلبت اللجنة الفرعية من الأمين العام، في قرارها 2000/14، أن يعد جدول أعمال مشروحاً للدورة التاسعة عشرة للفريق العامل.
    In its resolution 1995/40, the SubCommission requested the Special Rapporteur to prepare a supplementary report. UN وفي قرارها 1995/40، طلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً.
    After the visit, the SPT requested further information on the process of adoption of the draft legislation. UN وبعد الزيارة، طلبت اللجنة الفرعية لمنع التعذيب مزيداً من المعلومات بشأن عملية اعتماد مشروع التشريع.
    When the Subcommittee has requested funding for this work, it has been advised that such activities have not been approved for funding by the United Nations and that, if they are undertaken by Subcommittee members without United Nations funding, they are not official activities of the Subcommittee. UN وعندما طلبت اللجنة الفرعية التمويل لهذا العمل، أُبلغت بأن تلك الأنشطة لم تحظ بالموافقة على التمويل من قبل الأمم المتحدة، وأن أعضاء اللجنة الفرعية، إن شاركوا في تلك الأنشطة بدون تمويل من الأمم المتحدة، فإنها لا تصبح أنشطة رسمية للجنة الفرعية.
    68. SPT requested the Maldivian authorities to provide within six months a full written response to its visit report and in particular to the conclusions, recommendations and requests for further information. UN 68- طلبت اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب إلى السلطات الملديفية أن تقدم في غضون ستة أشهر رداً خطياً كاملاً على تقرير زيارتها وبالخصوص على الاستنتاجات والتوصيات وطلبات تقديم المزيد من المعلومات(156).
    At the end of the visit, the Subcommittee asked the authorities for feedback on the steps taken or being planned to address the issues raised in the preliminary observations. UN وفي نهاية الزيارة، طلبت اللجنة الفرعية إلى السلطات تقديم تعليقات على الخطوات المتخذة أو المخطط اتخاذها لتناول المسائل المطروحة في الملاحظات الأولية.
    In its resolution 2003/29, the Sub-Commission asked Antoanella-Iulia Motoc to prepare a preliminary working paper that would serve as a framework for the drafting of a legal commentary by the Working Group on this concept. UN وفي قرارها 2003/29، طلبت اللجنة الفرعية من السيدة أنتوانيلا يوليا موتوك إعداد ورقة عمل أولية تكون بمثابة إطار لقيام الفريق العامل بصياغة تعليق قانوني على هذا المفهوم.
    the Sub-Commission also requested several experts to continue their work on the following subjects: UN 17- كما طلبت اللجنة الفرعية من عدة خبراء مواصلة عملهم بشأن المواضيع التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus