"طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SBSTA requested the secretariat to
        
    • the SBI requested the secretariat to
        
    In this context, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops at each of its next four sessions. UN وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظِّم حلقات عمل في كل دورة من دوراتها الأربع التالية.
    Furthermore, the SBSTA requested the secretariat to inform Parties of any changes to the nomination form, including of a request to nominate experts for the reviews of biennial reports. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُبلغ الأطراف بأي تغييرات في استمارة الترشيح، وتبلغها أيضاً بطلب ترشيح خبراء لاستعراضات تقارير فترة السنتين.
    115. During the session, the SBSTA requested the secretariat to carry out a number of activities that have administrative and budgetary implications. UN 115- وأثناء الدورة، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنفذ عدداً من الأنشطة التي تترتب عليها آثار في الإدارة والميزانية.
    119. During the session, the SBSTA requested the secretariat to carry out a number of activities that have administrative and budgetary implications. UN 119- وأثناء الدورة، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنفذ عدداً من الأنشطة التي تترتب عليها آثار في الإدارة والميزانية.
    38. In addition, the SBI requested the secretariat to compile and synthesize the information contained in the reports of the 11 countries that participated in the National Economic, Environment and Development Study (NEEDS), for consideration by the SBI at its thirty-third session. UN 38- إضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم بتجميع وتوليف المعلومات الواردة في التقارير المقدمة من البلدان ال11 التي شاركت في الدراسة الوطنية الاقتصادية والبيئية والإنمائية كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين().
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat to prepare a report on the workshop for the information of Parties. UN 2- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ تقريراً عن حلقة العمل من أجل إعلام الأطراف بمحتوياتها.
    118. During the session, the SBSTA requested the secretariat to carry out a number of activities that have administrative and budgetary implications. UN 118- وأثناء الدورة، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنفذ عدداً من الأنشطة التي تترتب عليها آثار في الإدارة والميزانية.
    For this purpose, the SBSTA requested the secretariat to organize workshops on specific themes at each of its next four sessions. UN ولهذا الغرض، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظِّم في كل دورة من دوراتها الأربع المقبلة حلقات عمل تتناول مواضيع محددة.
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat to organize a preparatory meeting of the Expert Group to enable it to develop a programme of work for further consideration by the SBSTA at its sixteenth session. UN 3- وفي الدورة ذاتها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم اجتماعا تحضيرياً لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا لتمكينه من وضع برنامج عمل تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    In addition, the SBSTA requested the secretariat to provide, in the annual report on the technical review, information to Parties on the number of experts in the roster of experts, the number of experts who have passed the training examinations and the number of experts participating in the review process. UN وفضلاً عن ذلك، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن توفر، في التقرير السنوي المتعلق بالاستعراض التقني، معلومات إلى الأطراف عن عدد الخبراء في قائمة الخبراء، وعدد الخبراء الذين اجتازوا اختبارات التدريب وعدد الخبراء المشتركين في عملية الاستعراض.
    To this end, the SBSTA requested the secretariat to prepare, prior to SBSTA 30, a list of international and regional programmes and organizations active in areas of research relevant to climate change, and to post this list on the UNFCCC website. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعدّ، قبل دورتها الثلاثين، قائمة بالبرامج والمنظمات الدولية والإقليمية العاملة في مجالات البحوث ذات الصلة بتغير المناخ، ووضع هذه القائمة على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    During the session, the SBSTA requested the secretariat to carry out a number of activities that have administrative and budgetary implications. UN 68- وأثناء الدورة، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنفذ عدداً من الأنشطة التي تترتب عليها آثار في الإدارة والميزانية.
    At the same session, the SBSTA requested the secretariat to organize, subject to the availability of funding, two workshops in 2010 on the work programme to consider: UN 4- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم، رهنا بتوافر التمويل، حلقتي عمل في عام 2010 بشأن برنامج العمل للنظر فيما يلي:
    the SBSTA requested the secretariat to organize, subject to the availability of supplementary funding, a workshop on harvested wood products before the twenty-first session of the SBSTA, and to prepare a report of the workshop for consideration by SBSTA at that session; UN (د) طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم، رهناً بتوافر تمويل إضافي، حلقة عمل عن منتجات الخشب المقطوع قبل انعقاد دورتها الحادية والعشرين، وأن تعد تقريراً عن حلقة العمل لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في تلك الدورة؛
    the SBSTA requested the secretariat to organize, at the twentieth session of the SBSTA, a side event, similar to that held at the seventeenth session of the SBSTA, on ongoing and planned research initiatives to address the research recommendations of the Third Assessment Report (TAR) of the IPCC. UN (ج) طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تنظم في الدورة العشرين للهيئة الفرعية نشاطاً جانبياً مماثلاً لذلك الذي عُقد أثناء الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية عن مبادرات البحوث الجارية والمقررة لتناول توصيات تقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في مجال البحوث.
    To this end, the SBSTA requested the secretariat to strive to engage experts and representatives of relevant organizations in the informal meeting of representatives from Parties to consider the outcomes of the activities completed prior to this meeting. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تسعى لإشراك خبراء وممثلين من المنظمات ذات الصلة في الاجتماع غير الرسمي لممثلي الأطراف الذي سينظر في نتائج الأنشطة المنجزة قبل هذا الاجتماع().
    With reference to the information provided by the Executive Secretary, the SBSTA requested the secretariat to prepare, before sessions at which that agenda item is taken up, an information paper summarizing relevant cooperative activities, to enable Parties to comment on this information, as appropriate. UN 128- وبالإشارة إلى المعلومات التي قدمها الأمين التنفيذي، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد، قبل الدورات التي ستتناول النظر في هذا البند من جدول الأعمال، ورقة معلومات توجز فيها الأنشطة التعاونية ذات الصلة، بغية تمكين الأطراف من التعليق على هذه المعلومات، عند الاقتضاء.
    44. At the same session, the SBSTA requested the secretariat to prepare a new version of the annotated draft of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines, based on the outcomes of its thirty-fourth session, and to make it available in due time for the fourth workshop. UN 44- وفي الدورة نفسها، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تُعدّ صيغة جديدة للمشروع المشروح للمبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية()، استناداً إلى نتائج دورتها الرابعة والثلاثين، وأن تتيحها في الوقت المناسب لحلقة العمل الرابعة.
    the SBSTA requested the secretariat to continue to cooperate with the IPCC and provide more detailed information based on the latest available GHG inventory submissions by Parties and the results of the technical review of GHG inventories. UN (ج) طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تواصل التعاون مع الفريق وأن تقدم معلومات أكثر تفصيلاً استناداً إلى آخر ما قدمته الأطراف من بيانات بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة ونتائج الاستعراض التقني لقوائم جرد تلك الغازات.
    the SBSTA requested the secretariat to compile information on the policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications, for consideration at its seventeenth session. UN (ج) طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمع معلومات عن السياسات والتدابير التي تبلغ عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة، وذلك للنظر في تلك المعلومات في دورتها السابعة عشرة.
    111. In order to address the thematic areas contained in paragraph 109 above, the SBI requested the secretariat to explore the possibility of convening an expert meeting, subject to the availability of resources and in conjunction with any other related event to be held by its thirty-sixth session, to include experts nominated by Parties, relevant organizations and other stakeholders. UN 111- ومن أجل معالجة المجالات المواضيعية الواردة في الفقرة 109 أعلاه، طلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تستكشف إمكانية عقد اجتماع للخبراء، رهناً بوجود الموارد وبالارتباط مع أي حدث آخر ذي صلة يُنظَّم بحلول دورتها السادسة والثلاثين، على أن يشمل الاجتماع خبراء من تعيين الأطراف والمنظمات المختصة وأصحاب المصلحة الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus