"طلبت فيه الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in which the Assembly requested
        
    • in which the General Assembly requested
        
    • in which the Assembly had requested
        
    • by which the General Assembly requested
        
    • in which the Assembly called upon
        
    • it requested
        
    • by which the Assembly requested
        
    • the Assembly requested the
        
    • General Assembly had requested
        
    • General Assembly requested the
        
    • the General Assembly repeated its request
        
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 68/103, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to improve the international response to natural disasters. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/103 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تحسين التصدي للكوارث الطبيعية على الصعيد الدولي.
    2. The reports of the Secretary-General are submitted pursuant to General Assembly resolution 68/254, in which the Assembly requested that the Secretary-General report on several issues relating to the administration of justice at its sixty-ninth session. UN ٢ - ويُقدِّم الأمين العام تقريريه عملاً بقرار الجمعية العامة 68/254 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن عدة مسائل متصلة بإقامة العدل في دورتها التاسعة والستين.
    5. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 66/102, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to submit to it an annual report on United Nations rule of law activities. UN 5 - ويقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 66/102، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تقديم تقرير سنوي إليها عن أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون.
    The latter debate led to resolution 47/198 of 22 December 1992, in which the Assembly requested, inter alia, that the present report be prepared. UN وأسفرت هذه المناقشة اﻷخيرة عن القرار ٤٧/١٩٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة ما طلبت إعداد هذا التقرير.
    It therefore regretted that resolution 57/175, in which the General Assembly requested the appointment without delay of a Director, had not yet been implemented. UN لذلك تعبر عن أسفها لأن القرار 57/175، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تعيين المدير دون تأخير، لم ينفذ بعد.
    Bearing in mind General Assembly resolution 62/144 of 18 December 2007 on the universal realization of the right of peoples to selfdetermination, in which the Assembly requested the Council to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to selfdetermination, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة 62/144 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى المجلس أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لانتهاك حقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير،
    1. The present report is submitted in accordance with the requests contained in paragraphs 4, 6 and 7 of section IV of General Assembly resolution 61/252, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a comprehensive report including the following: UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالمطلوب في الفقرات 4 و 6 و 7 من قرار الجمعية العامة 61/252 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الثانية والستين تقريرا شاملا يتطرق إلى ما يلي:
    The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 57/306 of 15 April 2003, in which the Assembly requested the Secretary-General to maintain data on investigations into sexual exploitation and related offences. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/306 المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2003، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام الاحتفاظ ببيانات عن التحقيقات في الاستغلال الجنسي وما يتصل به من جرائم.
    1. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 62/138 in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN 1 - يُقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 62/138، الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الأمين العام تقديم تقرير في دورتها الثالثة والستين عن تنفيذ القرار.
    The present report is prepared pursuant to paragraph 15 of section VIII of General Assembly resolution 62/238, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of section VIII to it at its sixty-third session. UN عرض هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 15 من الجزء الثامن من قرار الجمعية العامة 62/238 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ الجزء الثامن منه إلى الدورة الثالثة والستين.
    3. At the sixty-second session, the Secretary-General submitted a report in accordance with resolution 61/164, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of that resolution. UN 3 - وفي الدورة الثانية والستين، قدم الأمين العام تقريرا وفقا للقرار 61/164 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    The present report of the Secretary-General on the standards of accommodation for air travel is submitted in accordance with General Assembly resolutions 42/214, 45/218 A and decisions 44/442 and 46/450, as well as decision 57/589, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it on a biennial basis. UN يُقدم هذا التقرير الذي أعده الأمين العام بشأن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة وفقا لقراري الجمعية العامة 42/214 و 45/218 ألف، ولمقرريها 44/442 و 46/450 فضلا عن المقرر 57/589، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا كل سنتين عن هذا الموضوع.
    The present report is prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 54/245 A of 23 December 1999, in which the Assembly requested the Secretary-General to undertake a study on the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations. UN أُعــــد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 54/245 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء دراسة بشأن الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام.
    1. The present report is submitted pursuant to section VII of General Assembly resolution 51/226 of 25 April 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the following 19 questions: UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفرع السابع من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦، المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تقديم تقارير عن اﻟ ١٩ مسألة التالية:
    The report is also presented in connection with General Assembly resolution 49/28 of 6 December 1994, in which the Assembly requested the Secretary-General to continue to carry out the responsibilities entrusted to him upon the adoption of the Convention. UN ويقدم التقرير أيضا عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٨ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في تحمل المسؤوليات المناطة به اثر اعتماد الاتفاقية.
    The present report was prepared in response to General Assembly resolution 53/225 of 8 June 1999, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a detailed report on management irregularities causing financial losses to the Organization. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 53/225 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير تفصيلي عن المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/101 of 14 December 2001, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/101 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    72. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 53/208 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit every two years, through the Committee on Conferences, updated information on the number and length of documents. UN 72 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 53/208 باء، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم كل سنتين، من خلال لجنة المؤتمرات، معلومات مستكملة عن عدد الوثائق وحجمها.
    47. Concerning resolution 62/228 in which the General Assembly requested additional information relating to any proposal for a staff-funded scheme for legal assistance to staff, the staff representatives expressed their concerns and doubts regarding the appropriateness and viability of such an approach. UN 47 - في ما يتعلق بالقرار 62/228 الذي طلبت فيه الجمعية العامة معلومات إضافية عن أي اقتراح بشأن وضع مخطط يموله الموظفون لتقديم المساعدة القانونية للموظفين، أعرب ممثلو الموظفين عن قلقهم وشكوكهم بشأن مدى ملاءمة هذا النهج وجدواه.
    164. In introducing the working paper, the sponsor delegation recalled General Assembly resolution 54/106 of 9 December 1999, in which the Assembly had requested the Special Committee to consider ways and means of improving its working methods on a priority basis. UN 164 - وعند عرض ورقة العمل، اشار الوفد الذي قدمها إلى قرار الجمعية العامة 54/106 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة النظر في سبل ووسائل تحسين أساليب عملها مع إيلاء الأولوية له.
    English Page Introduction 1. The present report has been prepared pursuant to paragraph 15 of resolution 46/124 of 17 December 1991, by which the General Assembly requested the Secretary-General to report to it on the implementation of the resolution. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٥ من القرار ٤٦/١٢٤ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الامين العام أن يقدم لها تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    (c) Assembly resolution 49/183 on the right to development, in which the Assembly called upon the Commission to continue to make proposals to it, through the Council, on the future course of action on the question; UN )ج( قرار الجمعية العامة ٤٩/١٨٣ بشأن الحق في التنمية الذي طلبت فيه الجمعية العامة من اللجنة أن تواصل تقديم مقترحات إليها، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن مسار العمل مستقبلا فيما يخص هذه المسألة؛
    Recalling also its resolution 59/127 of 10 December 2004, in which it requested the Special Committee to continue to discharge the functions entrusted to it under resolution 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/127 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار 1970 (د - 18)،
    1. The present report is submitted pursuant to paragraph 4 of General Assembly resolution 54/96 F of 15 December 1999, by which the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-fifth session on the implementation of the resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 4 في قرار الجمعية العامة 54/96 واو المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور.
    It recalled that at the time the General Assembly had requested ICSC to address the issue of expatriate entitlements granted to staff members living in their home countries while stationed at duty stations located in another country, a related issue had been of concern to the Commission and the Assembly. UN وأشارت إلى أنه في الوقت الذي طلبت فيه الجمعية العامة من لجنة الخدمة المدنية الدولية معالجة مسألة استحقاقات الاغتراب الممنوحة للموظفين الذين يقيمون في بلدانهم الأم في حين يقع مقر عملهم في مراكز عمل تقع في بلد آخر، هناك مسألة ذات صلة بهذا الأمر تشغل بال اللجنة والجمعية العامة.
    This mandate was extended until 31 December 1999 by resolution 53/93 of 7 December 1998, in which the General Assembly repeated its request to keep it fully informed. UN وقد مددت هذه الولاية حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ بموجب القرار ٥٣/٩٣ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الذي طلبت فيه الجمعية العامة إليﱠ إبقاءها على علم تام بحالة تنفيذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus