"طلبت منى أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • asked me to
        
    • told me to
        
    • ask me to
        
    Carla, the lovely senorita who works there now, asked me to inform to my friend, Warren Boyd, that she was unable to ship his package today. Open Subtitles كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم
    You asked me to become Father's instrument... against the Resistance. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أكون أداة الأب. ضد المقاومة.
    You asked me to trust you and I did and then you looked me in the eye and you lied. Open Subtitles طلبت منى أن أثق بك و قد فعلت ثم نظرت لعينى و كذبت
    His mom told me to invite friends to my shower but I've only been hanging with her. Open Subtitles أمه طلبت منى أن أدعو أصدقائى لحفلة ما قبل الزواج و لكنى لست أعرفها جيداً
    Nothing. I took her home just like you asked me to. Open Subtitles لا شئ ، لقد أخذتها للمنزل فقط كما طلبت منى أن أفعل
    Now, you asked me to be here and I am but I have a lot of goddamn questions. Open Subtitles والآن، أنت طلبت منى أن أكون هنا ... وها أنا هنا ولكن لدى الكثير من الأسئلة
    She asked me to copy it out in Japanese, and I did. Open Subtitles طلبت منى أن أعمل نسخة منه باليابانية, و فعلت
    You asked me to call you to remind you to go to that audition? Open Subtitles لقد طلبت منى أن أتصل بك لأذكرك بالمقابلة
    Bobby asked me to bring you a message, that's all. Open Subtitles "بوبى"، طلبت منى أن أعطيك رسالة هذا كل شئ.
    No. My friend's husband's dying, so she asked me to pray for him. Open Subtitles لا , زوج صديقتى يموت من المرض وهى طلبت منى أن أصلى من أجله
    You asked me to command the air group when I'm on duty, and I'm on duty... so am I in command or not? Open Subtitles , لقد طلبت منى أن أقود مجموعة الطيران وأنا بالواجب لذا هل أنا القائد أم لا ؟
    She followed me outside and asked me to go home with her. Open Subtitles تبعتنى للخارج و طلبت منى أن أذهب إلى البيت معها
    She asked me to tell you not to call her anymore and not to try and see her. Open Subtitles . هى طلبت منى أن إخبرك أن لا تتصل و لا تحاول أن تراها
    She asked me to send up toilet articles and left with the man who called her. Open Subtitles طلبت منى أن أرسل لها مستلزمات الحمام خرجت مع الرجل الذى طلبها بالهاتف
    Mom asked me to pull you away from your desk. Open Subtitles أمى طلبت منى أن أسحبكِ بعيداً عن مكتبك
    Mrs Cromwell asked me to deliver this. Open Subtitles السيدة كرومويل طلبت منى أن أسلمك هذا
    You know... you asked me to take care of a problem, and I did. Open Subtitles أتعرف؟ أنت طلبت منى... أن أعتنى بمشكلة, وفعلت
    told me to leave her alone. Can you believe that? Open Subtitles طلبت منى أن أتركها وحالها هل يمكنك تصديق هذا ؟
    It told me to lose my soul in you and become a monster again. Open Subtitles لقد طلبت منى أن أفقد روحى فيكى و أصبح وحش ثانية
    Marcia, you told me to pick you up in time for the show. Open Subtitles "مارشيا " ، لقد طلبت منى أن ألتقطك فى موعد العرض
    Even then, if you ask me to throw myself in this fire then I'll do it, Papa. Open Subtitles ومع ذلك لو طلبت منى أن أقذف بنفسى فى هذه النار سأفعل ذلك يا أبى.. لأنك أبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus