"طلبه المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • requested by the Executive Board
        
    • request made by the Executive Board
        
    • required by the Executive Board
        
    UNDP maintained a positive net asset position on its balance sheet and notwithstanding the financial constraints, achieved a year-end liquidity position above the threshold requested by the Executive Board. UN وحافظ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على صاف إيجابي في الأصول المدرجة في بيان الميزانية، وحقق على الرغم من العقبات، سيولة بنهاية العامة فوق الحد الأدنى الذي طلبه المجلس التنفيذي.
    The secretariat will report on the development of the UNICEF evaluation policy, which was requested by the Executive Board in decision 2006/9. UN ستقدم الأمانة تقريرا عن تنمية سياسة التقييم في اليونيسيف، الأمر الذي طلبه المجلس التنفيذي في قراره 2006/9.
    As requested by the Executive Board in 1998, this second report on audit activities provided more analysis of those areas in need of improvement. UN وعلى نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، يقدم هذا التقرير الثاني عن أنشطة مراجعة الحسابات مزيدا من التحليل للمجالات التي تحتاج إلى تحسين.
    The present document does not repeat these already approved measures but focuses instead on an update of the latest progress in implementing the approved 2002 budget, as requested by the Executive Board in its decision 2002/13, paragraph 7. UN ولا تكرر هذه الوثيقة تلك التدابير التي سبق إقرارها غير أنها تركز على مستجدات التقدم المحرز في تنفيذ الميزانية المعتمدة لعام 2002، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في الفقرة 7 من قراره 2002/13.
    In accordance with the request made by the Executive Board in decision 2006/13, the same approach has been followed in the present report. UN ووفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في القرار 2006/13، فقد اتبع النهج ذاته في هذا التقرير.
    This report, requested by the Executive Board in decision 2003/13, it is presented for discussion and comment. UN هذا التقرير، الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2003/13، مقدم لمناقشته والتعليق عليه.
    regular session 2006 of the Executive Board Pursuant to decision 2006/8, paragraphs 3 and 4, UNDP is pleased to report, below, on progress made in several areas specifically requested by the Executive Board. UN 5 - عملا بالفقرتين 3 و 4 من المقرر 2006/8، يسر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم أدناه تقريرا عن التقدم المحرز في عدة مجالات على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي تحديدا.
    The last section clarifies the respective roles and responsibilities of UNDP and UNIFEM, as requested by the Executive Board in its January 2006 session. UN ويبيّن الجزء الأخير أدوار البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومسؤوليات كل منهما، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير 2006.
    The CCFs in general failed to identify the desired impact, as requested by the Executive Board through its endorsement of guiding principle number 8. UN ١٠٣ - بيد أن أطر التعاون القطري قد أخفقت بوجه عام في تحديد اﻷثر المرغوب، على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي من خلال إقراره المبدأ التوجيهي رقم ٨.
    1. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, the following progress report on the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) has been prepared by the UNDP Administrator in cooperation with the Director of UNIFEM. UN ١ - وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، أعد مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع مديرة الصندوق، هذا التقرير المرحلي عن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    1. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, the following progress report on the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) has been prepared by the Administrator in cooperation with the Director. UN ١ - وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، أعد مدير البرنامج، بالتعاون مع مديرة الصندوق، هذا التقرير المرحلي عن صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة.
    As requested by the Executive Board in decision 2008/37, annex 2 provides the annual report of the Audit Advisory Committee (AAC) and annex 3 contains the UNFPA management response to the AAC report. UN وعلى النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2008/37، يورد المرفق الثاني التقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ويتضمن المرفق الثالث استجابة إدارة الصندوق لتقرير اللجنة المذكورة.
    It was recommended that this budget be comparable to previous budgets and that it include the modification requested by the Executive Board of UNDP and of UNFPA to sharpen the distinction between one-time investments and recurrent costs. UN وأوصي بأن تماثل هذه الميزانية الميزانيات السابقة، وأن تشمل التعديل الذي طلبه المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في تحديد الفارق بين الاستثمارات لمرة واحدة والتكاليف المتكررة.
    The present report covers progress in the implementation of the strategic plan in 2012, as requested by the Executive Board in its decision 2011/3. UN يتناول هذا التقرير ما أُحرز من تقدم في تنفيذ الخطة الإستراتيجية في عام 2012، وذلك على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2012/3.
    This is the first annual report of the Executive Director on progress in achieving the organizational priorities of the UNICEF medium-term plan (MTP) for 1998–2001 (E/ICEF/1998/13 and Corr.1) as requested by the Executive Board at its January 1999 session (E/ICEF/1999/7 (Part I), decision 1999/7). UN هذا هو التقرير السنوي اﻷول للمديرة التنفيذية بشأن التقدم في تحقيق اﻷولويات التنظيمية لخطة اليونيسيف المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ )E/ICEF/1998/13 و Corr.1( على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي في دورته المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ )E/ICEF/1999/7 (Part I)، المقرر ١٩٩٩/٧(.
    11. As requested by the Executive Board in its decision 95/18, actions have been initiated to evaluate the functionality of BMS and to define the requirements for migration to the Project Financial Management System (PFMS), in concert with UNDP Division for Administrative and Information Services (DAIS) and DOF in the Bureau for Finance and Administration (BFA). UN ١١ - بدأ، على نحو ما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/١٨، اتخاذ إجراءات لتقييم أداء نظام إدارة الميزانية وتحديد احتياجات الانتقال إلى نظام اﻹدارة المالية للمشاريع، بالاشتراك مع شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعلامية التابعة للبرنامج اﻹنمائي وشعبة المالية في مكتب الشؤون المالية واﻹدارية.
    The Assistant Administrator and Director of the Bureau for Finance and Administration introduced the strategy outline for the budget (DP/1997/CRP.9), which had been requested by the Executive Board in its decision 96/41. UN ١٦٤ - عرض مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارية مخطط استراتيجية الميزانية (DP/1997/CRP.9)، الذي كان قد طلبه المجلس التنفيذي في مقرره ٩٦/٤١.
    The Executive Board will also have before it, for information, the response by management to the key and recurring issues identified in the annual report, including an explanation of recommendations that have remained open for 18 months or more, as necessary, as requested by the Executive Board in decisions 2006/18 and 2007/17. UN وسيكون معروضا على المجلس التنفيذي أيضا، للعلم، رد الإدارة على المسائل الرئيسية والمتكررة المحددة في التقرير السنوي، بما في ذلك إيضاح للتوصيات التي ظلت مفتوحة لمدة 18 شهرا أو أكثر، حسب الاقتضاء، على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي في مقرريه 2006/18 و 2007/17.
    As requested by the Executive Board in its decision 2005/19, OAPR followed up on the implementation status of previous internal audit recommendations, specifically those considered significant issues in the 2005 report. UN 43 - وفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في مقرره 2005/19، تابع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء حالة تنفيذ ما سبق صدوره من توصيات المراجعة الداخلية للحسابات، وعلى وجه التحديد المسائل التي اعتُبرت مهمة في تقرير عام 2005.
    In accordance with the request made by the Executive Board in decision 2006/13, the same approach has been followed in the present report. UN ووفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في المقرر 2006/13، اتُّـبِـع نفس النهج في هذا التقرير.
    However, the Board noted that the Division had not submitted to the Executive Director any request for approval to increase the ceiling, as required by the Executive Board. UN إلا أن المجلس لاحظ أن الشعبة لم تقدم أي طلب إلى المدير التنفيذي للحصول على الموافقة لزيادة السقف، على النحو الذي طلبه المجلس التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus