To the extent possible, provide the following information for each of the alleged victims on whose behalf the request for urgent action is being submitted: | UN | تقدم المعلومات قدر الإمكان عن كل من الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا والمُناب عنهم في تقديم طلب الإجراء العاجل |
The request for urgent action will not normally be considered by the Committee: | UN | ولن تنظر اللجنة عادة في طلب الإجراء العاجل: |
Send your request for urgent action to: | UN | ويوجه طلب الإجراء العاجل إلى العنوان التالي: |
Requirements for a request for urgent action to be considered, in principle, by the Committee | UN | الشروط الواجب استيفاؤها في طلب الإجراء العاجل كي تنظر فيه اللجنة من حيث المبدأ |
The Committee shall inform the person submitting the urgent action request of its recommendations and of the information provided to it by the State as it becomes available. | UN | وتقوم اللجنة بإحاطة الشخص الذي قدم طلب الإجراء العاجل بتوصياتها وبالمعلومات الواردة إليها من الدولة الطرف عندما تتوفر لديها. |
The Committee shall inform the person submitting the urgent action request of its recommendations and of the information provided to it by the State as it becomes available. | UN | وتقوم اللجنة بإحاطة الشخص الذي قدم طلب الإجراء العاجل علما بتوصياتها وبالمعلومات الواردة إليها من الدولة الطرف عندما تتوفر لديها. |
The person submitting the request for urgent action may ask the Committee for interim measures: | UN | ويجوز لمقدم طلب الإجراء العاجل أن يطلب إلى اللجنة اعتماد تدابير تحفظية: |
The person submitting the request for urgent action may ask the Committee for protection measures: | UN | ويجوز لمقدم طلب الإجراء العاجل أن يطلب إلى اللجنة اعتماد تدابير حماية: |
To the extent possible, provide the following information for each of the alleged victims on whose behalf the request for urgent action is being submitted: | UN | تقدم المعلومات قدر الإمكان عن كل من الأشخاص المدّعى أنهم ضحايا والمُناب عنهم في تقديم طلب الإجراء العاجل |
1. The State party concerned by the request for urgent action | UN | 1- الدولة الطرف المقدَّم بشأنها طلب الإجراء العاجل |
2.3 The request must not be anonymous. The identity of the victim must be provided in order for a request for urgent action to be submitted to a State party. | UN | 2-3 لا يكون الطلب مجهول المصدر؛ فهوية الضحية شرطٌ لازم لإمكانية طلب الإجراء العاجل إلى الدولة الطرف. |
1. The State party concerned by the request for urgent action | UN | 1- الدولة الطرف المقدَّم بشأنها طلب الإجراء العاجل |
Your request for urgent action should not exceed 5 pages (without Annex). | UN | وينبغي ألا يتعدى طلب الإجراء العاجل 5 صفحات (من دون المرفقات). |
Your request for urgent action should not exceed 30 pages (excluding annexes). | UN | وينبغي ألا يتجاوز طلب الإجراء العاجل المقدم 30 صفحة (دون حساب المرفقات). |
Limit the length of the request for urgent action to 5 pages (not counting annexes). | UN | حد طول طلب الإجراء العاجل في 5 صفحات (لا يشمل هذا العدد المرفقات). |
Your request for urgent action should not exceed 30 pages (excluding annexes). | UN | وينبغي ألا يتجاوز طلب الإجراء العاجل المقدم 30 صفحة (دون حساب المرفقات). |
2. Person submitting the request for urgent action | UN | 2- مقدِّم طلب الإجراء العاجل |
2. Person submitting the request for urgent action | UN | 2- مقدِّم طلب الإجراء العاجل |
The Committee shall inform the person submitting the urgent action request of its recommendations and of the information provided to it by the State as it becomes available. | UN | وتقوم اللجنة بإحاطة الشخص الذي قدم طلب الإجراء العاجل بتوصياتها وبالمعلومات الواردة إليها من الدولة الطرف عندما تتوفر لديها. |
The Committee shall inform the person submitting the urgent action request of its recommendations and of the information provided to it by the State as it becomes available. | UN | وتقوم اللجنة بإحاطة الشخص الذي قدم طلب الإجراء العاجل علما بتوصياتها وبالمعلومات الواردة إليها من الدولة الطرف عندما تتوفر لديها. |