"طلب التفتيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • inspection request
        
    • request for an inspection
        
    When the inspection request fulfills the requirements, preparations for the challenge inspection shall begin. UN وعندما يكون طلب التفتيش مستوفيا للشروط، تبدأ الاستعدادات لإجراء التفتيش المباغت.
    The inspection mandate shall be the inspection request referred to in paragraphs 9 and 10 put into operational terms, and shall conform with the inspection request. UN وتفويض التفتيش هو طلب التفتيش المشار إليه في الفقرتين 9 و 10 موضوعا في صيغة تنفيذية، ويجب أن يكون مطابقا لطلب التفتيش.
    Accordingly, we believe that the on-site inspection request should be based on IMS data. UN ونعتقد بالتالي أن طلب التفتيش الموقعي ينبغي أن يستند إلى نظام الرصد الدولي.
    15. The Director-General shall immediately ascertain that the inspection request meets the requirements specified in the Verification Annex, and, if necessary, assist the requesting State Party in filing the inspection request accordingly. UN 15 - يتأكد المدير العام فورا من أن طلب التفتيش مستوف للشروط المحددة في المرفق المتعلق بالتحقق، ويساعد الدولة الطرف الطالبة للتفتيش، عند الاقتضاء، على إعداد الطلب تبعا لذلك.
    As we see it, the request for an inspection should be examined by the executive council of the future treaty organization as rapidly as possible. UN وكما نرى أنه ينبغي أن ينظر في طلب التفتيش المجلس التنفيذي لمنظمة المعاهدة المزمع إنشاؤها في المستقبل، بأسرع ما يمكن.
    75. [Where the inspection request originates from a State Party][With regard to an observer], the following shall apply [with regard to an observer]: UN ٥٧- ]حيثما ينشأ طلب التفتيش من دولة طرف[ ]فيما يتعلق بمراقب ما[، ينطبق ما يلي ]فيما يتعلق بمراقب ما[:
    Pursuant to paragraph ... of Article ... the inspection request submitted by the [Technical Secretariat] [Organization] to the Executive Council shall include: UN ]٢٨- عملا بالفقرة ... من المادة ... يتضمن طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    90. [[A State Party requesting such an inspection shall lodge particulars as to] [The inspection request shall contain at least the following information]: UN ٠٩- ]]تقدم الدولة الطرف التي تطلب مثل هذا التفتيش تفاصيل عما يلي[ ]يجب أن يتضمن طلب التفتيش المعلومات التالية على اﻷقل[:
    Pursuant to paragraph ... of Article ... the inspection request submitted by the [Technical Secretariat] [Organization] to the Executive Council shall include: UN ]٥٨- عملا بالفقرة ... من المادة ... يتضمن طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    93. [[A State Party requesting such an inspection shall lodge particulars as to] [The inspection request shall contain at least the following information]: UN ٣٩- ]]تقدم الدولة الطرف التي تطلب مثل هذا التفتيش تفاصيل عما يلي[ ]يجب أن يتضمن طلب التفتيش المعلومات التالية على اﻷقل[:
    First, Indonesia agrees with those who hold that an on-site inspection request should be based on data gathered solely by the international monitoring system. UN فأولاً، إن إندونيسيا متفقة مع من يقترحون أن يكون طلب التفتيش الموقعي قائماً على أساس بيانات يتم جمعها بواسطة نظام الرصد الدولي فقط.
    16. The Director-General shall transmit the inspection request to the inspected State Party not less than 12 hours before the planned arrival of the inspection team at the point of entry. UN 16 - يحيل المدير العام طلب التفتيش إلى الدولة الطرف الخاضعة للتفتيش قبل الموعد المقرر لوصول فريق التفتيش إلى نقطة الدخول بـ 12 ساعة على الأقل.
    * the requesting State Party shall be under the obligation to keep the on-site inspection request within the scope of the treaty and shall refrain from unfounded or abusive inspection requests. UN * وأن الدولة الطرف الطالبة عليها التزام بأن تُبقي طلب التفتيش الموقعي في نطاق المعاهدة، وأن تمتنع عن التقدم بطلبات للتفتيش تكون عديمة اﻷساس أو تعسفية.
    * the requesting State Party shall be under the obligation to keep the on-site inspection request within the scope of the treaty and shall refrain from unfounded or abusive inspection requests. UN * وأن الدولة الطرف الطالبة عليها التزام بأن تُبقي طلب التفتيش الموقعي في نطاق المعاهدة، وأن تمتنع عن التقدم بطلبات للتفتيش تكون عديمة اﻷساس أو تعسفية.
    [(a) The inspection request submitted by the [Technical Secretariat] [Organization] with all its annexes; UN ])أ( طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ مع كل مرفقاته؛
    60. [The Executive Council shall take cognizance of all activities in regard to an on-site inspection.] [The Executive Council shall begin its consideration immediately upon receipt of the ascertained version of an on-site inspection request and shall supervise all activities in regard to an on-site inspection.] UN ٠٦- ]يحيط المجلس التنفيذي علماً بكل اﻷنشطة في صدد التفتيش الموقعي.[ ]ويبدأ المجلس التنفيذي النظر فورا بعد تلقي النص المحقق من طلب التفتيش الموقعي ويشرف على كافة اﻷنشطة في صدد التفتيش الموقعي.[
    When the on-site inspection request is based only on data other than those collected by the International Monitoring System, the decision to approve an on-site inspection shall be made by a two-thirds majority of all members of the Executive Council no later than 72 hours after having received such a request. UN وعندما لا يستند طلب التفتيش الموقعي إلا إلى بيانات غير البيانات التي جمعها نظام الرصد الدولي يتم اتخاذ قرار الموافقة على تفتيش موقعي بأغلبية ثلثي جميع أعضاء المجلس التنفيذي في موعد لا يتجاوز ٢٧ ساعة من تلقي هذا الطلب.
    [(a) The inspection request submitted by the [Technical Secretariat] [Organization] with all its annexes; UN ])أ( طلب التفتيش المقدم من ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[ مع كل مرفقاته؛
    44. The requesting State Party [or as applicable the Technical Secretariat] is under the obligation to keep the on-site inspection request within the scope of this Treaty and to provide in the inspection request information in accordance with paragraph 47 [on the basis of which a concern has arisen regarding possible non-compliance with this Treaty]. UN ٤٤- على الدولة الطرف الطالبة ]أو اﻷمانة الفنية حسبما ينطبق[ التزام بأن تبقي طلب التفتيش الموقعي في داخل نطاق هذه المعاهدة وأن توفر في طلب التفتيش المعلومات وفقا للفقرة ٧٤ ]التي ثار على أساسها قلق من احتمال وجود عدم امتثال لهذه المعاهدة[.
    79. [The request for an inspection to be submitted to the Executive Council and the Director-General shall contain at least the following information: UN ٩٧- ]يتضمن طلب التفتيش الذي يتعين تقديمه إلى المجلس التنفيذي والمدير العام المعلومات التالية على اﻷقل:
    The request for an inspection by the requesting State Party shall contain the following information: UN ]٠٨- يتضمن طلب التفتيش المقدم من الدولة الطرف الطالبة المعلومات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus