"طلب اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • request of the Sub-Commission
        
    • request of the SubCommission
        
    • SubCommission's request
        
    • request of the Subcommittee
        
    • Sub-Commission's request
        
    • Sub-Commission's requests
        
    • requested by the Subcommission
        
    • requested by the Sub-Commission
        
    • request made by the Subcommittee
        
    Prepared by the Secretariat pursuant to the request of the Sub-Commission on the Promotion and Protection UN أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية
    The Commission, in its decision 2003/107, and the Council, in its decision 2003/264, endorsed the request of the Sub-Commission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2003/107، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2003/264، طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    The Commission also approved the request of the SubCommission that the SecretaryGeneral provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance to enable him to carry out his mandate. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    It also welcomed the draft declaration on the rights of indigenous peoples adopted by the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and supported the SubCommission's request that the Commission on Human Rights should consider the draft text as expeditiously as possible. UN كما أن وفده يرحب أيضا بمشروع إعلان حقوق السكان اﻷصليين الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ويؤيد طلب اللجنة الفرعية أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في مشروع هذا النص بأسرع ما يمكن.
    1. The Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics, was established in 1990 by the United Nations Statistics Division at the request of the Subcommittee on Statistical Activities. UN 1 - قامت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بإنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية وذلك في عام 1990، بناء على طلب اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية.
    In decision 2005/112, the Commission approved the Sub-Commission's request. UN وفي المقرر 2005/112، وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission on Human Rights, in its decision 2001/108, approved the request of the Sub-Commission. UN وقد وافقت لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 2001/108، على طلب اللجنة الفرعية.
    At its fifty-ninth session, the Commission, in its decision 2003/107, endorsed the above request of the Sub-Commission. UN وأقرت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2003/107 المعتمد في دورتها التاسعة والخمسين طلب اللجنة الفرعية المشار إليه أعلاه.
    In its resolution 2003/55, the Commission endorsed the request of the Sub-Commission. UN وأيدت اللجنة في قرارها 2003/55 طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission on Human Rights, in its resolution 2002/63, endorsed the request of the Sub-Commission. UN وقد أيدت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/63، طلب اللجنة الفرعية.
    The delegation gave another presentation in response to this, to clarify certain areas and provide additional data upon the request of the SubCommission. UN وقدم الوفد عرضا آخر ردا على ذلك لتوضيح مجالات معينة وتقديم بيانات إضافية بناء على طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission on Human Rights, in its resolutions 2003/55 and 2003/58, endorsed the request of the SubCommission. UN وأيدت لجنة حقوق الإنسان في قراريها 2003/55 و2003/58 طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission also approved the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide the Special Rapporteur with any assistance she may require to carry out her mandate. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يقدم للمقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة للاضطلاع بولايتها.
    The Commission also endorsed the request of the SubCommission to the SecretaryGeneral to provide Ms. Hampson with all necessary assistance to enable her to update and expand her working paper, inter alia, by facilitating her contacts with States, including transmitting a questionnaire elaborated by Ms. Hampson to solicit information required in connection with her study. UN كما وافقت اللجنة على طلب اللجنة الفرعية الموجه إلى الأمين العام أن يوفر للسيدة هامبسون كل ما يلزمها من مساعدة لتمكينها من تحديث وتوسيع ورقة العمل التي أعدتها، وذلك بوسائل من بينها تيسير اتصالاتها بالدول، بما في ذلك إرسال استبيان من إعداد السيدة هامبسون طلباً للمعلومات اللازمة لاستكمال دراستها.
    165. The Commission, in its resolution 1995/42, recommended that the Economic and Social Council endorse the SubCommission's request. UN ٥٦١- وأوصت لجنة حقوق الانسان، في قرارها ٥٩٩١/٢٤، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتأييد طلب اللجنة الفرعية.
    The Commission also endorsed the SubCommission's request to the SecretaryGeneral to give the Special Rapporteur all the assistance necessary in order to hold consultations with the competent services and bodies of the United Nations system to complement her essential research and to collect all the needed and uptodate information and data for the preparation of her progress report. UN أو أيدت طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزم من مساعدة لإجراء مشاورات مع الدوائر والهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة كي تستكمل بحوثها الأساسية وتجمع كل المعلومات والبيانات الضرورية الكاملة لإعداد تقريرها المرحلي.
    The Commission also endorsed the SubCommission's request to the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the assistance necessary, in order to hold consultations with the competent services and bodies of the United Nations system to complement her essential research and to collect all the needed and upto-date information and material for the preparation of her progress report. UN وأيدت اللجنة طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام بأن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لإجراء مشاورات مع دوائر منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها المختصة كي تستكمل بحوثها الأساسية وتجمع كافة المعلومات والبيانات اللازمة والمستوفاة بغية إعداد تقريرها المرحلي.
    2. If the State Party fails to cooperate or refuses to improve the situation in the light of the Subcommittee's recommendations, the Committee against Torture may at the request of the Subcommittee decide by a majority of its members, after the State Party has had an opportunity to make known its views, to make a public statement on the matter or to publish the Subcommittee's report. UN 2- إذا لم تتعاون الدولة الطرف أو إذا رفضت تحسين الأوضاع على ضوء توصيات اللجنة الفرعية، جاز للجنة مناهضة التعذيب أن تقرر، بأغلبية أعضائها، بناء على طلب اللجنة الفرعية وبعد إتاحة الفرصة للدولة الطرف لتبرير موقفها، إصدار بيان علني بهذا الخصوص أو نشر تقرير اللجنة الفرعية.
    The Commission endorsed the Sub-Commission's request to the Secretary-General to give the Special Rapporteur all the assistance necessary, in order to hold consultations with the competent services and bodies of the United Nations system to complement her essential research and to collect all the needed and up-to-date information and data for the preparation of her progress report. UN وأيدت اللجنة طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام بأن يقدم للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة من أجل إجراء مشاورات مع دوائر منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها المختصة من أجل تكملة بحوثها الأساسية وجمع كافة المعلومات والبيانات اللازمة والحديثة بغية إعداد تقريرها المرحلي.
    209. The Commission, in its decision 1997/110, recommended that the Economic and Social Council endorse the Sub-Commission's requests to the Special Rapporteur concerning his mandate. UN ٩٠٢- وأوصت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقرها ٧٩٩١/٠١١، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتأييد طلب اللجنة الفرعية إلى المقرر الخاص بشأن ولايته.
    Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission. UN وبعدها، قدمت الوفود مواد إضافية في 23 آذار/مارس 2007 بناء على طلب اللجنة الفرعية.
    In this regard, attention is drawn to the following papers prepared by the experts of the Working Group as requested by the Sub-Commission in its resolution 2004/15. UN ويُوجه الانتباه في هذا الصدد إلى الورقات التالية التي أعدّها خبراء الفريق العامل بناءً على طلب اللجنة الفرعية في قرارها 2004/15.
    144. The provincial authorities of Buenos Aires commented on the request made by the Subcommittee in paragraph 76 of its report, relating to the enquiry into the incident and the situation of the inmate in question. UN 144- فيما يتعلق بهذه النقطة، أعربت محافظة بوينس آيرس عن رأيها بشأن طلب اللجنة الفرعية في الفقرة 76 من التقرير المتعلق بالتحقيق وبوضع النزيلين المعنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus