"طلب المراقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • request of the observer
        
    At the request of the observer for the Syrian Arab Republic, a roll—call vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 33 votes to 1, with 19 abstentions. UN وبناء على طلب المراقب عن الجمهورية العربية السورية، جرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار الذي اعتمد بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ١٩ عضوا عن التصويت.
    At the request of the observer for Denmark, the Chairperson again postponed consideration of the draft resolution. UN وبناء على طلب المراقب عن الدانمرك، أرجأ الرئيس مجدداً النظر في مشروع القرار.
    22. The Chair said that the Bureau had agreed to meet at the request of the observer for Palestine in order to discuss the question. UN 22 - الرئيس: قال إن مكتب اللجنة وافق على عقد اجتماع بناء على طلب المراقب عن فلسطين لمناقشة هذه المسألة.
    “(c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN " (ج) مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب (ب)، ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    “(c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN " )ج( مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا اذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    230. At its 62nd meeting, on 24 April 1996, the Commission, at the request of the observer for Poland, decided, in accordance with rule 55 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, to reconsider resolution 1996/42, as adopted by the Commission at its 52nd meeting, on 19 April 1996. UN ٠٣٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قررت اللجنة، بناء على طلب المراقب عن بولندا ووفقاً للمادة ٥٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن تعيد النظر في القرار ٦٩٩١/٢٤ بالصيغة التي اعتمدته بها اللجنة في جلستها ٢٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government to provide information on human rights developments in his country, and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN أما وقت الكلام المتاح للمراقبين الحكوميين الممارسين حق الرد، فهو مضاف إلى الوقت الذي استعمله المراقب المعني لتقديم معلومات عن تطورات حقوق اﻹنسان في بلده. والحد اﻷقصى لهذا الوقت المضاف هو خمس دقائق، ما لم يكن عدد ومحتوى الاتهامات الموجهة ضد حكومته يبرﱢران تخصيص المزيد من الوقت له، على أن يقرﱢر ذلك رئيس الجلسة بناء على طلب المراقب المعني.
    145. At the request of the observer for the Asian Legal Resource Centre (ALRC), the Chairperson/Rapporteur agreed to allot some time to a discussion of issues of discrimination other than those identified as the theme of the meeting, such as the issue of Dalits, indigenous peoples and minorities. UN 145- وبناء على طلب المراقب عن المركز الآسيوي للموارد القانونية وافق الرئيس/المقرر وتخصيص بعض الوقت لمناقشة المسائل المتعلقة بالتمييز بخلاف المسائل المحددة بوصفها موضوع الاجتماع، مثل مسألة الداليت والشعوب الأصلية والأقليات.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون بالاضافة الى المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا اذا كان في عدد وفحوى الادعاءات الموجهة الى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا اذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة التي تعطى لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد، تكون زيادة على المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقبة بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا اذا كان في عدد ومحتوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising a right of reply is additional to time used by that observer Government under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمتها تلك الحكومة المراقِبةُ بموجب )ب(، ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلاّ إذا كان في عدد وفحوى الادعاءات الموجهة إلى تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت. وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) above and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN (ج) تكون مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد إضافة إلى المدة التي استخدمها المراقب بموجب الفقرة الفرعية (ب) أعلاه ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، الأمر الذي يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for a government observer exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN (ج) تكون مدة التكلم للمراقبين عن الحكومات الممارسين لحق الرد، مدة إضافية إلى المدة التي استخدمها المراقِب بموجب الفقرة الفرعية (ب) ويكون حدّها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairman at the request of the observer concerned. UN (ج) مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمها المراقب بموجب (ب) ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، الأمر الذي يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN (ج) مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمها المراقب بموجب (ب) ويكون حدها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، الأمر الذي يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (b) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN (ج) تكون مدة التكلم للمراقبين عن الحكومات الممارسين لحق الرد، بالإضافة إلى المدة التي استخدمها المراقِب بموجب (ب) ويكون حدّها الأقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، وهذا ما يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.
    (c) Speaking time for government observers exercising the right of reply is additional to time used by that observer under (a) and shall be a maximum of five minutes, unless the number and content of allegations directed against that Government warrant the allocation of more time, to be decided by the Chairperson at the request of the observer concerned. UN )ج( مدة الكلمة المعطاة لمراقبي الحكومات لممارسة حق الرد هي إضافة إلى المدة التي استخدمها ذلك المراقب بموجب )أ( ويكون حدها اﻷقصى خمس دقائق، إلا إذا كان في عدد ومضمون الادعاءات الموجهة ضد تلك الحكومة ما يبرر تخصيص مزيد من الوقت، اﻷمر الذي يقرره الرئيس بناء على طلب المراقب المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus